"نظلّ" - Traduction Arabe en Allemand

    • bleiben
        
    • wir
        
    Manchmal ist es am besten, einfach Freunde zu bleiben. Open Subtitles بعض الأحيان أظن من الأفضل أن نظلّ اصدقاء
    wir müssen zusammen bleiben. wir müssen einen Ort mit Nahrung und Vorräten finden. Open Subtitles يتعيّن أن نظلّ معًا، وأن نجد مكانًا فيه طعام ومؤن.
    wir bleiben hier, bis diese erbärmlichen Leute... oh, über verdammte Zeit. Open Subtitles نحن نظلّ هنا حتى هؤلاء الناس التعسون... اوة فى الوقت القاتل
    Um zu überleben, mussten wir uns isolieren. Open Subtitles عرفنا دائمًا كيف نبقى أحياءً، تعيّن علينا أنّ نظلّ مُفترقين.
    wir müssen uns um den Kauf kümmern, solange wir immer noch-- Open Subtitles علينا النظر فيما كنا سنشتري هذا المحل. بينما نظلّ نملك...
    wir müssen uns um den Kauf kümmern, solange wir immer noch-- Open Subtitles علينا النظر فيما كنا سنشتري هذا المحل. بينما نظلّ نملك...
    wir können jung und schön bleiben. Open Subtitles يمكننا أن نظلّ شابّتين وجميلتين.
    Und diesmal bleiben wir draußen. Open Subtitles وهذه المرّة نظلّ بعيداً.
    Aber wir können Freunde bleiben! Open Subtitles ولكن ربما نظلّ أصدقاء
    Warum nicht in der Vergangenheit bleiben? Open Subtitles لمَ لم نظلّ في الماضي ؟
    Aber wir müssen wirklich konzentriert bleiben. Open Subtitles ولكن علينا أن نظلّ مركّزين
    Es ist unerlässlich, dass wir zusammen bleiben. Open Subtitles -يتحتّم أن نظلّ معًا .
    Aber wir blieben nicht lange verheiratet, sobald wir wieder zurück in den Staaten waren. Open Subtitles لكنّنا لم نظلّ متزوّجين طويلًا بعدما عدنا للبلاد.
    Unsere Beziehung ist zu sehr beschädigt, um zusammenzubleiben, wir sind weniger eine Familie, als eine flüchtige Mischung von Zutaten. Open Subtitles إنّنا متضررون جدًّا بما يصعّب أن نظلّ سويًّا. إنّنا الآن خليط عناصر سريعة التطاير أكثر من كوننا أسرة.
    Typisch. wir schweigen, weil niemand den ersten Olivenzweig ausstrecken will. Open Subtitles أمر مثالي، نظلّ جالسين هُنا في صمتٍ بينما لا يُبادر أيّ أحدٍ منكما عرض السلام.
    Glaubst du, wir könnten trotzdem Freunde sein? Open Subtitles أتعتقدينَ بأن بوسعنا أن نظلّ أصدقاء؟
    Deine Mutter hat mich stets daran erinnert, dass es an uns ist, unser Volk anzuführen und dass wir beständig sein müssen, egal, was auch geschieht. Open Subtitles ...أمّك كانت تذكّرني أنَ الناس ينظرون إلينا كمثل أعلي... كان لا بدّ أن نظلّ ثابتن، مهما حدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus