Manchmal ist es am besten, einfach Freunde zu bleiben. | Open Subtitles | بعض الأحيان أظن من الأفضل أن نظلّ اصدقاء |
wir müssen zusammen bleiben. wir müssen einen Ort mit Nahrung und Vorräten finden. | Open Subtitles | يتعيّن أن نظلّ معًا، وأن نجد مكانًا فيه طعام ومؤن. |
wir bleiben hier, bis diese erbärmlichen Leute... oh, über verdammte Zeit. | Open Subtitles | نحن نظلّ هنا حتى هؤلاء الناس التعسون... اوة فى الوقت القاتل |
Um zu überleben, mussten wir uns isolieren. | Open Subtitles | عرفنا دائمًا كيف نبقى أحياءً، تعيّن علينا أنّ نظلّ مُفترقين. |
wir müssen uns um den Kauf kümmern, solange wir immer noch-- | Open Subtitles | علينا النظر فيما كنا سنشتري هذا المحل. بينما نظلّ نملك... |
wir müssen uns um den Kauf kümmern, solange wir immer noch-- | Open Subtitles | علينا النظر فيما كنا سنشتري هذا المحل. بينما نظلّ نملك... |
wir können jung und schön bleiben. | Open Subtitles | يمكننا أن نظلّ شابّتين وجميلتين. |
Und diesmal bleiben wir draußen. | Open Subtitles | وهذه المرّة نظلّ بعيداً. |
Aber wir können Freunde bleiben! | Open Subtitles | ولكن ربما نظلّ أصدقاء |
Warum nicht in der Vergangenheit bleiben? | Open Subtitles | لمَ لم نظلّ في الماضي ؟ |
Aber wir müssen wirklich konzentriert bleiben. | Open Subtitles | ولكن علينا أن نظلّ مركّزين |
Es ist unerlässlich, dass wir zusammen bleiben. | Open Subtitles | -يتحتّم أن نظلّ معًا . |
Aber wir blieben nicht lange verheiratet, sobald wir wieder zurück in den Staaten waren. | Open Subtitles | لكنّنا لم نظلّ متزوّجين طويلًا بعدما عدنا للبلاد. |
Unsere Beziehung ist zu sehr beschädigt, um zusammenzubleiben, wir sind weniger eine Familie, als eine flüchtige Mischung von Zutaten. | Open Subtitles | إنّنا متضررون جدًّا بما يصعّب أن نظلّ سويًّا. إنّنا الآن خليط عناصر سريعة التطاير أكثر من كوننا أسرة. |
Typisch. wir schweigen, weil niemand den ersten Olivenzweig ausstrecken will. | Open Subtitles | أمر مثالي، نظلّ جالسين هُنا في صمتٍ بينما لا يُبادر أيّ أحدٍ منكما عرض السلام. |
Glaubst du, wir könnten trotzdem Freunde sein? | Open Subtitles | أتعتقدينَ بأن بوسعنا أن نظلّ أصدقاء؟ |
Deine Mutter hat mich stets daran erinnert, dass es an uns ist, unser Volk anzuführen und dass wir beständig sein müssen, egal, was auch geschieht. | Open Subtitles | ...أمّك كانت تذكّرني أنَ الناس ينظرون إلينا كمثل أعلي... كان لا بدّ أن نظلّ ثابتن، مهما حدث |