Du machst weiter, bleibst sauber und wir können mit solchen Treffen aufhören. | Open Subtitles | واصلي المضي ابقي أنفكِ نظيفًا و بإمكاننا التوقف عن الالتقاء هكذا |
Und er muss vor den Sakramenten nächste Woche sauber bleiben, also halte ihn von allem Ärger fern, OK? | Open Subtitles | ويجب عليه أن يبقى نظيفًا من .الخطايا قبل السّرّ المُقَدّس الأسبوع المقبل فلذا أرجوك أبعدته عن المتاعب، أتفقنا؟ |
Es ist schwierig, diesen Ort sauber zu halten. | Open Subtitles | إبقاء هذا المكان نظيفًا عمل يحتاج للكدّ. |
Ich stelle nur sicher, dass jeder eine gute, saubere, sichere Zeit hat. | Open Subtitles | فقط أتأكد أن الجميع يقضون وقتا جيدا، نظيفًا وآمنا. |
Hast du nicht mal saubere Unterwäsche? | Open Subtitles | ألا تلبس سروالًا داخليًا نظيفًا ؟ |
Der Schwede gibt das höchste Gebot ab und all das schmutzige Geld wird in hrs Kasse hinterlegt, blitzsauber, gewaschen und bereit für die digitale Verbreitung. | Open Subtitles | "السويدي" يزايد بأعلى سعر وكل ذلك المال القذر يتم إيداعه في خزائن "الموارد البشرية" صار نظيفًا ومغسولاً، وجاهز للتوزيع الرقمي |
Ich meine, mein Haus war noch nie so sauber. Ich liebe Familien. | Open Subtitles | لم يبدُ منزلي نظيفًا هكذا من قبل كم أحبّ العائلات! |
Die Aktion hier war sauber. | Open Subtitles | العملُ هُنا كان نظيفًا وسريعًا. فريق "ب. |
Ich will es sauber zurückhaben, wenn Sie fertig sind. | Open Subtitles | أودّ استرداد طبقي نظيفًا حين تنتهي |
Haltet Washington sauber. Schon ok. | Open Subtitles | ـ من أجل بقاء المكان نظيفًا ـ لا بأس |
- Das ist nicht sauber. | Open Subtitles | ساشا: هذا ليس نظيفًا. |
Bis vor letzter Nacht... Nichts. Er war sauber. | Open Subtitles | كان نظيفًا حتى ليلة أمس |
Das Hemd war sauber. | Open Subtitles | لقد كان نظيفًا للتو |
Da drüben ist eine saubere Uniform. | Open Subtitles | تركتُ لك زيًّا نظيفًا. |
Es gibt ein Problem, das eine saubere Lösung braucht. | Open Subtitles | هناك مشكل يحتاج حلاً نظيفًا |
Und ihr haltet es blitzsauber! | Open Subtitles | سوف تبقيّ منزلك نظيفًا! |
Tommy ist nicht so blitzsauber. | Open Subtitles | سجل (تومّي) ليس نظيفًا |