"نعرف جميعاً" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wir wissen alle
        
    • wir alle wissen
        
    Wir wissen alle, dass Spencer in letzter Zeit etwas... angespannt ist. Open Subtitles أظننا نعرف جميعاً أن "سبنسر" أصبحت مؤخراً متوترة فوق العادة
    Ich glaube, Wir wissen alle sehr gut, was sie getan hat und warum. Open Subtitles أعتقد أننا نعرف جميعاً ما فعلته ولماذا
    Das ist nur vorübergehend. Wir wissen alle, dass du's wieder allen zeigen wirst. Open Subtitles إنها سحابة عابرة نعرف جميعاً أنك ستعود
    wir alle wissen, was mit Menschen passiert, die die Bürgermeisterin in Frage stellen. Open Subtitles و نعرف جميعاً ما يحدث بالذين يشكّكون بالعمدة.
    wir alle wissen, dieser Bereich wird oft vernachlässigt. Open Subtitles ونحن نعرف جميعاً بأنها منطقة تتعرض للإهمال دائماً
    Natürlich, denn wie wir alle wissen, kann jeder kochen. Open Subtitles بالطبع، كما نعرف جميعاً يستطيع الجميع أن يطهو
    Wir wissen alle, wozu die Hand fähig ist. Open Subtitles ‏... نعرف جميعاً ما تستطيع "اليد" فعله. ‏
    Ich glaube wir alle wissen, wie leicht es ist, Beweismittel zu platzieren und, naja... Open Subtitles أظنّ أنّنا نعرف جميعاً مدى سهولة تلفيق الأدلّة و...
    Sollte Yingluck durch einen Putsch gestürzt oder die Demokratie des Landes zur Verhinderung ihrer Rückkehr an die Macht ausgehöhlt werden, bleibt den Shinawatras möglicherweise keine andere Wahl, als sich um die Unterstützung von Thailands riesigem Nachbarn im Norden zu bemühen. Wenn das passiert, werden wir alle wissen, wer den Verlust Thailands zu verantworten hat. News-Commentary فإذا أطيح بينجلوك في انقلاب، أو إذا أفرغت الديمقراطية في البلاد من مضمونها لمنع عودتها إلى السلطة، فقد لا يجد آل شيناواترا اختياراً آخر غير التماس الدعم من جارة تايلاند العملاقة في الشمال. وإذا حدث ذلك فسوف نعرف جميعاً من خسر تايلاند: نحن خسرناها.
    wir alle wissen, was dann geschieht. Open Subtitles نعرف جميعاً مالذي سيحصل عندها
    Ja, wir alle wissen, was sie für 'nen tollen Geschmack hat. Open Subtitles نعرف جميعاً ذوقها الرفيع
    Und der Himmel, wie wir alle wissen, ist... Open Subtitles ...والجنة, كما نعرف جميعاً, هي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus