"نعرف هذا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Das wissen
        
    • kennen diesen
        
    • wissen es
        
    • Das wussten
        
    • wissen das
        
    • erfahren
        
    - Brutaler Mistkerl. Er hat sie geschlagen. - Das wissen wir längst. Open Subtitles هذا الفاسد الصغير لقد ضربها نحن نعرف هذا فعلا
    Wurde seit paar Jahren nicht mehr benutzt. Das wissen wir. Open Subtitles لم تستخدم تلك الأرقام منذ عدة سنوات نحن نعرف هذا
    Sie haben etwas Falsches getan, Das wissen wir beide. Open Subtitles الآن, أنتم فعلتم شيئاً خطاً. نحن الإثنان نعرف هذا.
    Wir kennen diesen Typen nicht. Open Subtitles نحن لا نعرف هذا الرجل
    Wir wissen das aus unserem Leben und Politiker wissen es auch. TED نعرف هذا في حياتنا، وواضعو السياسات يعرفون، أيضاً.
    Er war nie kosteneffizient. Das wussten wir immer. Open Subtitles ولم يثبت أنه فعال من حيث التكلفة وكنا نعرف هذا قبل أن نصنعه
    - Vielleicht reicht ihre Nähe. - Das wissen wir nicht. Open Subtitles ـ يبدو إن مجرد القرب يكفى للعدوى ـ لا نعرف هذا
    Das wissen wir nicht. Die Explosion könnte ihn vernichtet haben. Open Subtitles لا نعرف هذا من الممكن ان يكون هذا السلاح قد دُمر بالإنفجار
    Das wissen wir, meine Liebe. Wir wünschen dir jeden möglichen Segen. Open Subtitles نحن نعرف هذا يا عزيزتي, ونتمنى لكما أن تحظيا بكل النعم التي تتمنيانها
    Sie werden niemals Betrug nachweisen können. Das wissen Sie und das weiß ich. Open Subtitles لن تبث الإحتيال ابداً وأنا وأنت نعرف هذا.
    Das wissen wir nicht, darum bin ich hier. Open Subtitles حسنا، نحن لا نعرف. هذا هو السبب أنا هنا.
    Ja, ja, Das wissen wir alles, was wollen Sie? Open Subtitles نعم,نعم,نعم.نعرف هذا كله ماذا تريد؟
    Ja, den Heini kennen wir. Wer will Das wissen? Open Subtitles نعم، نعرف هذا أيضاً من الذي يسأل؟
    Er verstümmelt massenhaft, Das wissen wir. Open Subtitles وسينفجر! إنّه يستهدف جموع الناس، نحنُ نعرف هذا.
    Es ist echt schwer zu erklären woher wir Das wissen, aber Sie müssen uns einfach vertrauen. Wir wissen, dass es Matt ist. Open Subtitles من الصعب حقاً أن نفسر كيف نعرف هذا لكن سيتوجبعليكالثقةبنا فقط نعرفانه" مات "
    Das wissen wir nicht, bis wir die DNS-Ergebnisse haben. Open Subtitles لن نعرف هذا حتى نصل إلى الجينات
    Wir kennen diesen Mann nicht. Open Subtitles نحن لا نعرف هذا الرجل
    Wir kennen diesen Typen. Open Subtitles نحن نعرف هذا الرجل
    Der Mann wurde entführt. Wir alle hier wissen es! Open Subtitles الرجل كان مختطفا نحن كلنا نعرف هذا ، كل من هنا يعرف هذا
    Er war nie kosteneffizient. Das wussten wir immer. Open Subtitles ولم يثبت أنه فعال من حيث التكلفة وكنا نعرف هذا قبل أن نصنعه
    Sie würden sagen, ja, ja, ja, wir alle wissen das. Wasser bedeckt doppelt soviel Fläche auf dem Planeten wie trockenes Land. TED سوف تقولون، نعم، نعم، نعم، جميعنا نعرف هذا. الماء يغطي ضعفي مساحة الكوكب من الأرض الجافة.
    Wir erfahren es nie, wenn Doug nicht um ihre Hand anhält. Open Subtitles حسناً، إننا لن نعرف هذا مالم يقوم ، داغ ، بتفجير السؤال الذي بداخله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus