Derzeit drehen sich die Leute einfach um und sagen: "Verbieten wir Plastiktüten. Wir geben den Leuten Papier, das ist besser für die Umwelt." | TED | لان الان ما يفعله الناس هو انهم يقولون " لنمنع الاكياس البلاستيكية . نعطي الناس االورق لان هذا افضل للبيئة " |
Er ist faszinierend. Wir geben den Leuten Zugriff... auf eine Welt, die sie noch nie gesehen haben. | Open Subtitles | إنه ساحر حيث نعطي الناس تصريح دخول عالم لم يروه من قبل |
Und wir können ihn sogar sehr genau messen, denn Wir geben den Leuten elektronische Pieper, die 10 Mal am Tag losgehen, und immer wenn sie das tun, sagt man, was man gerade tut, was man empfindet, wo man ist und worüber man nachdenkt. | TED | ويمكننا أن نقيس ذلك بدقة كبيرة لأننا نعطي الناس أجهزة إلكترونية للرسائل، ترن 10 مرات في اليوم وكلما رنت، تسجل ما تفعله وكيف تشعر وأين أنت وما الذي تفكر فيه |
Hochzeit! Was zur Hölle geht hier vor sich? Wir geben den Leuten, was sie wollen. | Open Subtitles | زواج! ماذا يجري هنا؟ نعطي الناس مايريدونه (كارمين) احتاج الى الحديث معكِ |