"نعم ربما" - Traduction Arabe en Allemand

    • Vielleicht
        
    - Nein. Doch, hast du. Genau, Vielleicht brauchst du eins auf die Nase. Open Subtitles ،كلا، أجل، بل فعلتِ، نعم ربما تحتاجين لدرس جيّد، نضرب أسنانك تلك
    Vielleicht. Dann habe ich einen Grund, dankbar zu sein. Also wirklich. Open Subtitles نعم ربما وحينها سأجد ما اشكر من اجله حسنا اسكت
    Ja, Vielleicht, oder ich benutze deinen dicken Schädel und schlage ein Loch in die Wand. Open Subtitles نعم,ربما وربما سوف استعمل جمجمتك السميكة و اصنع ثقبا في الحائط
    Ja, Vielleicht, oder ich benutze deinen dicken Schädel und schlage ein Loch in die Wand. Open Subtitles نعم,ربما وربما سوف استعمل جمجمتك السميكة و اصنع ثقبا في الحائط
    - Mit der Zeit käme ich dahinter. - Ja, Vielleicht. Open Subtitles أعطنى بعض الوقت, وسأكتشف ما حدث نعم, ربما
    Dann sollten wir uns Vielleicht nicht mehr sehen. Open Subtitles نعم. ربما لا يجب علينا أن نتسكع بعد الآن.
    (stotternd) Ja, Vielleicht weiß sie das nicht. Open Subtitles نعم ربما هي لا تعلم أتعلم ستسدي لها نصيحة أجل
    - Vielleicht solltest du dir mal... die Mühe machen und deine Mailbox abhören. Open Subtitles انتظر دقيقة نعم ربما يجب أن تتحقق من رسائلك أولاً
    Vielleicht reagiert er seinen Frust an diesem mysteriösen Rotschopf ab. Open Subtitles نعم ربما يحاول نقل إحباطاته إلى الخارج على ذلك الرأس الأحمر الغامض بدلا منا
    Vielleicht. Ich möchte nur sichergehen, nichts weiter. Open Subtitles نعم , ربما , لكني أريد أن أتأكد هذا ما في الأمر
    Vielleicht hatten wir genug Schlagzeilen. Open Subtitles نعم ربما نكون اكتفينا بالعناوين الرئيسية
    Ja, Tränen der Freude Vielleicht. Jersey ist Scheiße. Wir sind umgeben von Idioten. Open Subtitles نعم, ربما تكون دموع الفرحه نيوجيرسى شنيعه, فنحن مُحاطون بالحمقى
    Ja, gut, Vielleicht ist es das Baby in mir, das mir sagt das es dieses mal anders sein wird. Open Subtitles نعم ربما الطفل الذي في بطني هو الذي يقول لي هذه المرة أن الأمر سيختلف
    "Schlupfwinkel und Verstecke" Ja. Vielleicht passt das besser. Open Subtitles الأماكن المنعزلة والشقوق ، نعم ربما هذا يكون أكثر دقة
    Und Vielleicht noch ein Privatflugzeug hinter dem Wohnwagen. Open Subtitles نعم. ربما تمتلك طائرة خاصة في الخارج، أيضاً
    Es war Vielleicht dreist, Sie vorzustellen. Open Subtitles نعم ربما كان من الوقاحه مني أن أحاول مواعدتكِ مع أحد ما
    Ja, nach dem 11. September Vielleicht, weil alle so empfindlich sind. Open Subtitles نعم , ربما بعد حادثة 11 سبتمبر حيث أصبح الجميع حساساً جداً
    Ja, Vielleicht bin ich das. Also, hauen wir jetzt hier ab, oder was? Open Subtitles - نعم ربما اكون , هل يمكننا ان نذهب من هنا ؟
    Also ja, Vielleicht mag ich es, wie sich Cate um mich sorgt, oder wie Baze mich trainiert, oder wenn Jones mich so ansieht, wie er dich ansieht. Open Subtitles لذا , نعم ربما يعجبني ان كايت تهتم بي او بيز يدربني
    Vielleicht hat sie auf den Richtigen gewartet,... jemand besonderen, jemand, der sie wirklich mag. Open Subtitles نعم ربما تنتظر لقاء الشخص المناسب شخص مميّز, يخطف قلبها فعلاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus