"نعم لقد" - Traduction Arabe en Allemand

    • - Ja
        
    • Wir haben
        
    - Ja, der sprach mich sehr an, ich wollte immer dran ziehen, aber ich hab's nicht getan. Open Subtitles نعم , لقد ساهم ذلك باخراج الطفل الموجود بداخلي كنت أشعر برغبة لشد لحيته حمدا للسماء أنني لم أفعل
    - Sie lassen uns genauso gern gehen. - Ja. Der Kampf ist vorüber. Open Subtitles وانهم لن يحزنوا اذا رحنا, ايضا نعم, لقد انتهى القتال
    - Das könnte Wochen dauern. - Ja, es wird schon spät. Open Subtitles ربما يستغرق هذا أسابيع نعم لقد تأخر الوقت
    - Ja, es war da. Wir haben es gesehen, echt. Open Subtitles نعم لقد كانت هناك انظر لقد شاهدنا هذا هذه هي الحقيقه
    Ja, Wir haben die Disclaimer auf diesen Escort Webseiten auch gelesen. Open Subtitles نعم,لقد قرأنا ورقة الشروط القانونية على مواقع الدعارة تلك أيضا
    - Ja. Das nenne ich tüchtig. Open Subtitles نعم لقد نسى شمسيته يا لكم من أطفال جيدين
    - Ja, Susan hat ihn auch gehört. Ja. Ich bin den Flur heruntergerannt. Open Subtitles نعم ,لقد كنت اهبط على الدرج وظننتها صوت سيارة
    Ich hole einen Kaffee. - Ja. Ich hab ihn gefunden. Open Subtitles ــ أنا سأشرب كوبا من القهوة ــ نعم , لقد وجدته
    - Ja, hab ich Ihnen doch schon gesagt. - Sie hat alle Fotos von euch zerrissen. Open Subtitles ـ نعم لقد أخبرتك ـ لماذا مزقت صورِك التى لديها؟
    - Ja, man sagt, diese Europäer-Typen sind alle nicht beschnitten! Open Subtitles نعم, لقد سمعت ان كل الفتيان الاوربيون ليسوا مختونين
    - Ja! Treffer eins! - Ziele auf zweiten Jäger. Open Subtitles نعم , لقد نلت من الأولى إصابة المركبة الثانية
    - Überall auf der Straße liegen tote Vögel. - Ja, die haben wir auch gesehen. Open Subtitles يوجد كثير من الغربان الميتة علي كل الطرقات نعم لقد رايناها أيضا
    - Ja, er hat Songs geschrieben. Das war sein Traum. Open Subtitles نعم , لقد كان يكتب أغنية لقد كان ذلك حلمه
    - Ja. Sie urteilten über euch und zeigten euch die wahre Bedeutung des Feuerbändigens. Open Subtitles نعم لقد حكما عليكما و أعطوكما رؤيا عن معنى تسخير النار
    - Ja. Du kamst ganz aufgeregt zurück. Du hast mir alles erzählt. Open Subtitles نعم, لقد كنت تعودين من الاجازة وتخبريني كل شيئ عنه
    - Ja. Ich hab es satt, dass mich immer alle belügen, und hinter meinem Rücken handeln. Open Subtitles نعم , لقد سئمت للغايـة من كذب النـاس علـي و خداعهـم لـي
    - Die Leute haben immer einen Grund. - Sehe ich wie die Leute aus? - Ja. Open Subtitles الناس دائما لديها أسباب.هل أبدو كالناس.نعم لقد كنت لوحدي لفتره
    - Ja. Open Subtitles نعم نعم لقد كنت أبحث عن طريقه لتسهيل الأمر على
    Wir haben die Entwicklung der Liebe zu unserem Kind grafisch dargestellt. TED نعم لقد قمنا بعمل احصائية .. تتحدث عن حبنا لإبننا على مدى الزمن
    Wir haben vor sechs Wochen telegrafisch reserviert, aus Indien. Open Subtitles نعم,لقد قمنا بالحجز بالهاتف منذ 6 أسابيع من الهند بأسم :

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus