Aber die Maschine... bat mich, Ihnen etwas zu sagen, bevor wir uns trennen. | Open Subtitles | لكن الآلة طلبت مني أن أخبرك شيئا قبل أن نفترق |
Wenn wir diese Leute abschütteln können, sollten wir uns trennen. | Open Subtitles | لكي نصبح أحرار، و نتخلص من هؤلاء الأشخاص علينا أن نفترق |
Wenn wir uns aufteilen, dann wären wir in beiden Welten aktiv, aber der Dream Lord verschiebt uns zwischen beiden Welten. | Open Subtitles | لو أمكننا أن نفترق لكان لنا حضور مُفعّل في كلا العالمين, لكن سيد الاحلام |
Wir trennen uns. Bleibt in Kontakt. | Open Subtitles | علينا أن نفترق ونبقى على تواصل. |
Ich habe nur gerade daran gedacht, dass es das erste Mal seit dem Angriff ist, dass wir getrennt sind. | Open Subtitles | كنت أفكر فقط كيف أنها هي المرة الأولى التي نفترق فيها منذ الهجوم |
Wir waren einmal unzertrennlich... aber das Leben geschieht. | Open Subtitles | كنا لا نفترق ، أحد المرات ولكن هذه الحياة |
Alvy, trennen wir uns nie wieder. | Open Subtitles | يا الفي، دعنا لا نفترق مرة ثانية |
Bevor wir uns getrennt haben, haben ich und mein Vater diesen Ort auf der Karte gefunden | Open Subtitles | قبل أن نفترق, وجدت أنا و أبي هذه الجزيرة على الخريطة |
Denkst du wirklich, wir sollten uns trennen? | Open Subtitles | أتظنين أن هذا الوقت المناسب لكى نفترق ؟ |
Bitte geh mit mir, bis ich einen sicheren Ort für mein Kind gefunden habe dann können wir uns trennen. | Open Subtitles | ساقدّرُ لك أن تَمْشي مَعي لإيجاد مكان ما أمين من اجل الطفل... . . ثمّ نفترق. |
Es ist das erste Mal, dass wir uns trennen. | Open Subtitles | إنها المرّة الأولى التي نفترق فيها |
Es ist zu deinem Besten. Wir müssen uns trennen. | Open Subtitles | مِنْ أجل سلامتك علينا أنْ نفترق |
Wir müssen uns trennen. | Open Subtitles | علينا أن نفترق. |
Auch sie will nicht, dass wir uns trennen. | Open Subtitles | هيَ كذلك، لا تريدنا أن نفترق. |
Ich würde sagen, lass uns aufteilen, aber ich kann deinen Worten keinen Glauben schenken. | Open Subtitles | حسناً, أود أن اقول أننا يجب علينا أن نفترق, ولكن لا يمكنني أن أثق بكِ إلى ان ارى |
Wir müssen uns aufteilen und in Bewegung bleiben. | Open Subtitles | سوف نفترق إلى مجموعات و نستمر في التحرّك |
Wir trennen uns nicht mehr. | Open Subtitles | لن نفترق أبداً. |
Das vorhin tut mir leid. Es ist nur... Wenn wir getrennt sind, geschieht immer Schlimmes. | Open Subtitles | متأسفة لما حدث مبكراً تحدث أشياء سيئة عندما نفترق |
Wir waren damals beste Freunde, unzertrennlich... bis zu jenem Sommer, als ich neun wurde und mir unsere Unterschiede auffielen. | Open Subtitles | كنا أصدقاء الطفولة المقربين لن نفترق عن بعض حتى أتى الصيف الذي أصبحت به بلتاسعة من العمر |
Statt zusammenzubleiben und uns weh zu tun, trennen wir uns besser. | Open Subtitles | بدل أن نؤذي بعضنا من الأفضل أن نفترق |
Ich habe dich damals gefragt, ob irgendetwas gelaufen ist, bevor wir uns getrennt haben. | Open Subtitles | سألتُك حينها إن كان قد بدأ أيّ شيء بينكما قبل أن نفترق |
Teilen wir uns auf. Jeder nimmt sich ein Mädchen vor. | Open Subtitles | حسناً ن دعونا نفترق كل واحد يستجوب فتاة |
Auf Wiedersehen Vater. Wir werden dieses mal nicht so lange getrennt sein, ich verspreche es. | Open Subtitles | إلى اللقاء يا أبي, لن نفترق طويلاً هذه المرة |