"نفجر" - Traduction Arabe en Allemand

    • sprengen
        
    • wir die
        
    • die Luft
        
    • jagen
        
    Wir kriegen Ärger, wenn wir diesen Raum... nicht sprengen, bevor wir losschlagen. Open Subtitles نحن سيقضى علينا إذا لم نفجر غرفة الأمن قبل أن نقوم بالخطوة
    Es geht so nicht. Wir müssen den Reaktor sprengen. Open Subtitles هذا لا ينفع، علينا أن نحمل المفاعل بإفراط وأن نفجر السقف
    Nun, wenn es eine vorsichtige Sprengung sein soll,... würde ich sagen, dass wir direkt hier nebenan sprengen... und die letzten paar Meter von der Seite mit Presslufthämmern erledigen. Open Subtitles حسناً, اذا نفذناها بدقه فأظن إننا سوف نفجر هذا المكان هنا و يمكننا أن نُكمل حفر الأقدام الباقيه بواسطة آلات ثقب الصخور
    Dort lebst du dann, bis wir die Zeit ersehn, euren Bund zu offenbaren, von dem Fürsten Gnade für dich zu flehn und dich zurückzurufen mit zwanzighundertausendmal mehr Freude, als du mit Jammer jetzt von hinnen ziehst. Open Subtitles حيث ستعيش حتى نجد الوقت حتى نفجر زواجك و نصلح بين أصدقائك اطلب عفو الامير ليعيدك الى بيتك
    Wir sollen es in die Luft jagen und nicht warten, bis die Fische es fressen! Open Subtitles ما الاخبار من المفروض أن نفجر هذه الباخرة لا أن ننتظر أن تلتهمها الاسماك
    Wir sprengen die Korallen nicht, bis Green und Foster ihr Ziel erreicht haben. Open Subtitles لن نفجر الشعب المرجانية حتى قرين وفوستر .يصلوا لهدفهم
    Und das eine Granate! Wir sprengen das Flugzeug, wenn Sie nicht tun, was wir sagen! Open Subtitles سوف نفجر الطائرة اذا لم تفعلوا تماماً ما نقوله!
    Wir müssen das U-Boot sprengen und überlebende Spinnen aufhalten. Open Subtitles --يجب أن نفجر الغواصة ونتمنى أن تكون تحتوي على كل الحشرات الناجية
    Heute Nacht sprengen wir keine Türen. Open Subtitles لن نفجر أيّ باب اللّيلة، يا أصحاب.
    Wir müssen den Tunnel sprengen! Hol den Zünder! Open Subtitles يجب أن نفجر النفق أحضر أداة التفجير
    Es bleibt keine Zeit zum Reden, aber wenn du weißt, was wir tun müssen, wenn du weißt, wie wir das Ding davon abgehalten kriegen, die Insel zu verlassen, ohne daß wir das Flugzeug in die Luft sprengen müssen, Open Subtitles ليس لدينا وقت لهذا، ولكن إن كنت تعلم بما ينبغي أن نفعله، إن كنت تعرف كيف نوقف هذا الشيء.. من مغادرة الجزيرة بدون ان نفجر تلك الطائرة، فلنستمع إليك.
    Wir sprengen es, und zwar jetzt. Open Subtitles لا بد ان نفجر الموقع الان
    sprengen wir doch "Fox Bücher" in die Luft. Open Subtitles لماذا لا نفجر فوكس للكتبَ؟
    Sie sprengen 1 Kirche, wir 1 0. Open Subtitles يفجرون كنيسه نفجر نحن 10
    Wir könnten den Generator sprengen. Open Subtitles مازال يُمكننا أن نفجر المولِد
    Lasst uns etwas in die Luft sprengen. Open Subtitles هيا بنا نفجر شيئا
    Wenn ihr nicht das tut, was wir sagen, knallen wir die Weiber ab. Open Subtitles إن لم تنفذوا ما أطلبة منكم تماماً نفجر رأسيهما اللعينين
    Pusten wir die Glatzköpfe weg und rücken zur Zitadelle vor. Open Subtitles دعنا نفجر هذه القبب المعالجة بالكروم ونتحرك الى القلعة
    - Sie wollen noch mal in die Luft fliegen? Open Subtitles هل تريد أن نفجر فيك ثانية ؟ أنت تعلم يا بوتش , لو كان هذا مالى
    - Sie wollen noch mal in die Luft fliegen? Open Subtitles هل تريد أن نفجر فيك ثانية ؟ أنت تعلم يا بوتش , لو كان هذا مالى
    Sollte es nicht pünktlich kommen, jagen wir Ruth in die Luft. Open Subtitles إذا لم يتم تسليمه فى الوقت المحدد سوف نفجر المنصه روث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus