"نفدت" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wir haben keine
        
    • sind alle
        
    • habe keine
        
    • ausverkauft
        
    • hab nichts mehr
        
    • ist leer
        
    • keine mehr
        
    Unsere Mörser wurden ausgeschaltet... und Wir haben keine Munition für die Maschinengewehre mehr. Open Subtitles قذائف الهاون قد خسرناها، كما نفدت منا ذخائر المدافع الرشاشة
    Caffrey, Wir haben keine Möglichkeiten mehr, okay? Open Subtitles كافري، لقد نفدت منا جميع الخيارات صحيح ؟
    Falls du ein Porterhouse-Steak willst, die sind alle. Open Subtitles إن كنتَ تبحث عن شرائح لحم البقر فلقد نفدت من عندنا
    Ich habe keine Plastikbeutel mehr. Open Subtitles لقد نفدت الأكياس البلاستيكية مني
    - Ja, das ist doch OK, Mike, oder? - Es gibt keine Karten mehr. Es ist ausverkauft. Open Subtitles حسناً، إن الأماكن محدودة و نفدت التذاكر لدي تذكرتان فقط
    Ich war's nicht. Ich hab nichts mehr. Open Subtitles لست أنا فقد نفدت ذخيرتي
    - Butter ist leer. - Letze Nacht war mein erstes Mal. Open Subtitles نفدت الزبدة - ليلة البارحة كانت المرة الأولى لي -
    - Werf' Granaten! - Ich hab keine mehr! Open Subtitles إبدأ برمي القنابل - لقد نفدت مني -
    Wir haben keine andere Möglichkeit. - Es gibt noch das Messer. Open Subtitles نفدت منا الخيارات - لا يزال لدينا السكين -
    Wir haben keine Babysitze mehr. Gehen Sie. Open Subtitles نفدت مقاعد الأطفال ارحل من هنا
    Wir haben keine Raketen mehr, Sir. Open Subtitles نفدت منا الصواريخ سيدي
    Die guten Orte sind alle schon genutzt. TED ولقد نفدت جميع المواقع الجيدة.
    Mir sind alle Gründe ausgegangen. Open Subtitles لقد... لقد نفدت كلّ أسبابي الآن
    Die Betäubungspatronen sind alle. Ich habe keine mehr! Open Subtitles نفدت مني الطلقات المخدّرة
    Tut mir leid, ich habe keine Zeit für ein Bonzenkind, das sein Erbe für eine Fußballmannschaft wegwarf und dann zum bestbezahlten Voice-Over-Sprecher wurde. Open Subtitles - دعني أفعل الأمر وحسب ليست المشكلة في أن تفعليها أنتِ , حسناً نفدت فانيلا الصويا أصواتكم عالية للغاية
    Ich habe keine Ressourcen mehr. Open Subtitles نفدت مواردى, كوين
    Ich habe keine Zeitungen mehr. Open Subtitles لقد نفدت الصحف عندي تفضلي
    Meine Nichte hat genauso eine Kette in den Abfluss gespült und die im Walmart sagten mir, sie wären ausverkauft. Open Subtitles ابنة أخي فقدت سلسلة تماما مثل تلك يخبرنى, والمارت كلها نفدت
    Die war ausverkauft. Sie haben sich auch entschuldigt. Open Subtitles لقد نفدت من عندهم وأعتذروا
    Glaubst du, ich bin ein Volltrottel? "Die war ausverkauft". Open Subtitles أتظنني بلهاء؟ "نفدت من عندهم"
    Ich war's nicht. Ich hab nichts mehr. Open Subtitles لست أنا فقد نفدت ذخيرتي
    Ich hab nichts mehr. Open Subtitles نفدت ذخيرتي
    Ich hab nichts mehr! Open Subtitles نفدت ذخيرتي
    Ja, die Batterie ist leer gegangen an dem verdammten Telefon. Open Subtitles نعم، لقد نفدت البطارية بالهاتف اللعين
    -Karte, aber sie hatten keine mehr. Open Subtitles لكنّها كانت قد نفدت جميعها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus