"نفس الحلم" - Traduction Arabe en Allemand

    • denselben Traum
        
    • den gleichen Traum
        
    • derselbe Traum
        
    • immer dasselbe
        
    • die gleichen Träume
        
    Ich träume jede Nacht von dir, immer denselben Traum, immer du. Open Subtitles أحلم بك كل ليلة دائما نفس الحلم .. دائما أنت
    Nun, Sie mögen es glauben oder nicht, dann haben wir denselben Traum. Open Subtitles حسنا, صدق او لا تصدق فنحن نتشارك في نفس الحلم
    Ja. Aber hier haben ganz viele Leute denselben Traum. Open Subtitles ماعدا أن هذا عن مجموعة من الناس يرون نفس الحلم
    Fargo, die Oberschwester und drei Ärzte, die im Aufenthaltsraum auf der anderen Seite des Flurs schlafen, hatten alle den gleichen Traum. Open Subtitles فاركو ومسؤولة الممرضات و ثلاثة مرضى راقدين كانوا نائمين على امتداد الردهة كلهم تشاطروا نفس الحلم حول موت جاك
    Wie können zwei Menschen den gleichen Traum haben? Open Subtitles كيف يمكن لاثنين من الناس ان يحلموا نفس الحلم ؟
    derselbe Traum, den ich immer habe. Open Subtitles قبيل حدوث الاشياء هو نفس الحلم دائما ما أراه
    Eine Woche lang jede Nacht derselbe Traum! Open Subtitles ومن ثّم أراه كل ليلة طوال الأسبوع الماضي، نفس الحلم.
    In der darauf folgenden Nacht... hatte ich denselben Traum. Open Subtitles وفي الليلة التالية, كان لدي نفس الحلم مجدداً
    Die Tage waren alle gleich und jede Nacht träumte ich denselben Traum. Open Subtitles كانت الأيام لا تتغيّر. وكلّ ليلة أحلم نفس الحلم.
    In den Monaten, in denen du im Krankenhaus lagst, träumte ich wieder und wieder denselben Traum. Open Subtitles هذه الأشهر فيما كنت بالمستشفى رأيت نفس الحلم كل يوم تقريباً
    Er wird zeigen, dass wir denselben Traum träumen. Open Subtitles الشخص الذي سيعلمنا يعلمنا جميعاً أن نحلم نفس الحلم
    Ich träume immer denselben Traum und ich weiß es nie. Open Subtitles أنا دائماً أرى نفس الحلم ولا أعرف ما هو
    Und Sie hatten denselben Traum, als Cally Sie aufweckte, nicht wahr? Open Subtitles وقد صادفك نفس الحلم عندما أيقظتك (كالى) , أليس كذلك؟
    Ich frage mich, ob wir denselben Traum haben. Open Subtitles أنا اتسائل ما اذا كنّا نرواد نفس الحلم
    Ich habe den gleichen Traum, seit ich zwölf war. Open Subtitles تقريباً نفس الحلم الذي يراودني منذ أن كنت في الـ12
    Und wir träumen alle den gleichen Traum, zur gleichen Zeit? Open Subtitles و نحن كلنا نحلم نفس الحلم في نفس الوقت
    Genau den gleichen Traum, den ich auch hatte. Open Subtitles نفس الحلم الذي راودني.
    Seit ich den Friedensrichter belogen hatte, quälte mich jede Nacht derselbe Traum. Open Subtitles ، كلّ ليلةِ منذ أن كذبت فيها على القاضي كنتُ أعذّب بأن يراودني نفس الحلم
    Jede Nacht derselbe Traum, derselbe fremde Planet. Open Subtitles كل ليلة، نفس الحلم نفس الكوكب الغريب
    Immer derselbe Traum Open Subtitles مازال نفس الحلم
    der einzige traum den ich immer habe jedesmal wenn ich meine augen schließe ist es immer dasselbe Open Subtitles الحلم الوحيد الذي دائما أحلمه كل مرة أغلق فيها عيني هو نفس الحلم
    Es sind nicht die Einzigen, die die gleichen Träume hatten. Open Subtitles نحن لا نعرف ؟ ولكنهم ليسوا وحدهم الذين تشاطروا نفس الحلم ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus