Ihr Offenbarungseid kam an dem Tag, an dem er Ihnen die Hälfte anbot? | Open Subtitles | هل أشهر إفلاسك في نفس اليوم الذي عرض فيه اقتسام التذكرة |
An dem Tag, an dem die Hochzeit geplant war, setzte jemand die Kirche in Brand. | Open Subtitles | اليوم الذي كنا سنتزوج فيه كان نفس اليوم الذي أحرق أحدهم الكنيسة |
- Möglich. Er wurde an dem Tag des Banküberfalls entlassen. | Open Subtitles | لا أعرف , لقد أطلق سراحه في نفس اليوم الذي تعرض فيه البنك للسرقة |
Gegenüber zieht eine schwarze Familie ein, am selben Tag, an dem meine Sicherheitskameras montiert werden. | Open Subtitles | عائلة سوداء أنتقلت إلى المنزل مقابلنا في نفس اليوم الذي وضعت فيه كاميرات المراقبة |
Sehen Sie sich das hier an: Am selben Tag, an dem es Rosenblüten regnete... | Open Subtitles | تأكّد من هذا، على نفس اليوم الذي أمطر أوراق تويجية وردية. |
Derselbe Tag an dem Bagwell den "Aufgelegten-Anruf" bekommen hat. | Open Subtitles | في نفس اليوم الذي أنهى فيه مكالمة (باغويل)، |
Das ist Derselbe Tag, an dem Gemma das Rezept für die "Pille danach" bekam. | Open Subtitles | هذا نفس اليوم الذي إبتلعت فيه (جيما) حبة منع الحمل. |
Tut mir Leid, Jungs, aber es kam am gleichen Tag wie der Playboy. | Open Subtitles | آسف يا شباب لقد وصلت في نفس اليوم الذي وصلتني في مجلتي الخاصة بالمشاهير |
Das ist schlimmer wie als Max ein Schaf nach mir warf. Am gleichen Tag wie er ein Murmeltier nach Melissa warf. | Open Subtitles | انه أسوأ حتى من تلك المره التي رمى فيها "ماكس" غنمة على "ميون" في نفس اليوم الذي رمى جرذاً على "ميليسا" |
LUTHOR: An dem Tag, an dem ich dir die Autoschlüssel anvertrauen kann. | Open Subtitles | نفس اليوم الذي أئتمنك فيه على مفاتيح سيّارتي |
Und ich kann es nicht rechtfertigen, dir eine Beförderung an dem Tag zu geben, an dem du einen riesigen Kunden verloren hast. | Open Subtitles | و لا يمكنني ترقيتك بدون سبب في نفس اليوم الذي خسرت فيه زبونا ضخماً |
Ich kriege die Wehen an dem Tag, wo die Grippe zuschlägt. | Open Subtitles | لقد دخلت في مرحلة المخاض في نفس اليوم . الذي يضربنا فيه هذا الوباء |
Die Kugeln wurden von einer Pistole verschossen, nur nicht an dem Tag... an diesem Tag wurden sie durch die Opfer gezogen. | Open Subtitles | حيث أن الرصاصات لم تطلق في نفس اليوم الذي أصيب به الضحيتين |
Sind Sie an dem Tag hier eingezogen? | Open Subtitles | هل هو يوافق نفس اليوم الذي إنتقلتِ إلى هنا؟ |
Dann ist er nur zufällig am selben Tag verschwunden wie du? | Open Subtitles | لم آخذ حاسبك النقّال، يا صاح يا للغرابة، إختفى في نفس اليوم الذي رحلتِ فيه |
Am selben Tag gab er $12.99 in einem Schnapsladen aus. | Open Subtitles | نفس اليوم الذي أنفق فيه 12.99 دولار بمتجر الخمور |
Derselbe Tag, an dem Strauss' Anwälte die Clarke E-Mail erhielten. | Open Subtitles | في نفس اليوم الذي تلقى فيهِ فريق (ستراوس) القانوني البريد الالكتروني من (كلارك) |
Wird bei euch am gleichen Tag wie bei uns Müll abgeholt? | Open Subtitles | (سيلينسكي) هل التقطوا قمامتك في نفس اليوم الذي أنجبونا فيه ؟ (نك ) ؟ |