"نفقاتنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Unkosten
        
    • Kosten
        
    • Spesen
        
    • Ausgaben
        
    ... 10.000 Franc sollten unsere Unkosten decken. Open Subtitles "عشرة آلاف فرنك ستغطي نفقاتنا"
    Unsere Kosten - was wir bezahlten, um diesen Fall zu vertreten - belaufen sich auf 3,5 Millionen. Open Subtitles و نفقاتنا و التى دفعناها خلال القضية تقارب الثلاثة ملايين و نصف
    Mein Zeitarbeitsjob deckt nicht mal die laufenden Kosten. Open Subtitles إن وظيفتي المؤقتة لا تغطي نفقاتنا
    Wir hätten drei Wochen in Florida haben können, mit allen Spesen! Open Subtitles كان بالإمكان أن نقضي 3 أسابيع في فلوريدا وجميع نفقاتنا مدفوعة
    Wenn die Österreicher auch kneifen, hat unser Chef unsere Spesen umsonst gezahlt. Open Subtitles لو "النمساويين" تراجعا أيضاً. و مُديرنا سيتسائل لمَاذا سيدفع نفقاتنا.
    Nun wenn du unsere Ausgaben abziehst, ist es das, was wir für unseren gestrigen Film-dreh verdient haben. Open Subtitles حسنا, عندما خصمنا نفقاتنا هذا ماجنيناه من تصوير الأغنية المصورة بالأمس
    Ich bin sicher, dass wir einen Teil der Kosten wieder wettmachen können. Open Subtitles . لكني متأكد من إسترداد معظم نفقاتنا
    Ich will sagen... ich zahle erst mal die Ausgaben. Open Subtitles انا اقول... . يمكنني تغطية نفقاتنا لفترة من الوقت.
    Das deckt doch nie unsere Ausgaben. Open Subtitles إنه بالكاد يغطي نفقاتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus