- Sie reden wie ein Rechtsgelehrter. - Ich bin als Anwalt zugelassen! | Open Subtitles | اننى مسجل فى نقابة المحامين اذا كان هذا ما تتحدث عنه |
Vielleicht ist Anwalt auch nicht das Richtige für mich. | Open Subtitles | فيما إذا أنا مناسب لخوض إختبار نقابة المحامين |
Obwohl er seine Zulassung verloren hat, agiert Gerard im Schatten als Anwalt für einige der größten Spieler im kriminellen Untergrund. | Open Subtitles | بالرغم من شطبه من نقابة المحامين فهو يعمل كمستشار في الظل لصالح بعض من أعظم اللاعبين في عالم الإجرام |
Du wirst nicht der Anwaltskammer sagen, dass ich einen Stern verdient habe, oder? | Open Subtitles | أنت لن تخبرْ نقابة المحامين بأنّني أَستحقُّ نجمة، أليس كذلك؟ لأن مايك ليس محامي حقيقي و لم يدرس القانون |
Auf die Zulassungsprüfung lernen. | Open Subtitles | 30 اعتقد أنه علي القفز كبداية لاختبار نقابة المحامين |
Wir trafen uns letztes Jahr auf der Anwaltskammer-Party. | Open Subtitles | لقد تقابلنا في نقابة المحامين الأمريكية العام الماضي. |
Verrate vertrauliche Informationen, was das Vertrauensverhältnis von Anwalt zu Klient verletzt, werde ausgeschlossen und sage dann gegen die Mafia aus. | Open Subtitles | انهم خدعوكم وأدخلوك في هذا وانتهاك قانون سرية المعلومات بين المحامي وموكله يسبب شطبى من نقابة المحامين ثم أدلي بشهادتى في جلسة علنية ضد المافيا |
Du wirst ausgeschlossen, nie mehr als Anwalt arbeiten, alles, wofür du geschuftet hast. | Open Subtitles | - وستشطب من نقابة المحامين - آبي لا ولن تكون قادرة على ممارسة القانون مرة أخرى لبقية حياتك |
Ich werde jetzt als Anwalt zugelassen. | Open Subtitles | سير (توماس) لقد قُبلت فى نقابة المحامين |
Marvin verlor seine Zulassung, wurde verurteilt und eingesperrt. | Open Subtitles | لقد كان " مارفن " مشطوب من نقابة المحامين ومُدان وتم سجنه |
Wir halten uns strikt an die Regeln und Bestimmungen... der Anwaltskammer. | Open Subtitles | وكلها مصنوعة وفقاً للقواعد واللوائح التي تنص عليها نقابة المحامين الأمريكية. |
Ich dachte pro bono Arbeit ist eine bindende Voraussetzung bei der Anwaltskammer. | Open Subtitles | -حقا ؟ اعتقدت أن العمل التطوعي أحد متطلبات نقابة المحامين |
Eine Bedingung für die Diversion ist, dass mein schriftliches Geständnis... umgehend der Anwaltskammer von New Mexico übermittelt wird. | Open Subtitles | أحد شروط العرض هو أعتراف خطي يتم أرساله بالفور إلى نقابة المحامين في (نيو مكسيكو). |
Sie haben nicht die beste Note bei der Zulassungsprüfung bekommen. | Open Subtitles | لم تحصل على أعلى الدرجات فى اختبار نقابة المحامين |
Sie machen doch bald die Zulassungsprüfung. | Open Subtitles | كنت على وشك دخول اختبار نقابة المحامين |
Kam in der Zulassungsprüfung vor. | Open Subtitles | كان ذلك فى اختبار نقابة المحامين |
Wir trafen uns letztes Jahr auf der Anwaltskammer-Party. | Open Subtitles | لقد قابلتك العام الماضي في نقابة المحامين الأمريكية. |