"نقابة المحامين" - Traduction Arabe en Allemand

    • Anwalt
        
    • seine Zulassung
        
    • der Anwaltskammer
        
    • Zulassungsprüfung
        
    • Anwaltskammer-Party
        
    - Sie reden wie ein Rechtsgelehrter. - Ich bin als Anwalt zugelassen! Open Subtitles اننى مسجل فى نقابة المحامين اذا كان هذا ما تتحدث عنه
    Vielleicht ist Anwalt auch nicht das Richtige für mich. Open Subtitles فيما إذا أنا مناسب لخوض إختبار نقابة المحامين
    Obwohl er seine Zulassung verloren hat, agiert Gerard im Schatten als Anwalt für einige der größten Spieler im kriminellen Untergrund. Open Subtitles بالرغم من شطبه من نقابة المحامين فهو يعمل كمستشار في الظل لصالح بعض من أعظم اللاعبين في عالم الإجرام
    Du wirst nicht der Anwaltskammer sagen, dass ich einen Stern verdient habe, oder? Open Subtitles أنت لن تخبرْ نقابة المحامين بأنّني أَستحقُّ نجمة، أليس كذلك؟ لأن مايك ليس محامي حقيقي و لم يدرس القانون
    Auf die Zulassungsprüfung lernen. Open Subtitles 30 اعتقد أنه علي القفز كبداية لاختبار نقابة المحامين
    Wir trafen uns letztes Jahr auf der Anwaltskammer-Party. Open Subtitles لقد تقابلنا في نقابة المحامين الأمريكية العام الماضي.
    Verrate vertrauliche Informationen, was das Vertrauensverhältnis von Anwalt zu Klient verletzt, werde ausgeschlossen und sage dann gegen die Mafia aus. Open Subtitles انهم خدعوكم وأدخلوك في هذا وانتهاك قانون سرية المعلومات بين المحامي وموكله يسبب شطبى من نقابة المحامين ثم أدلي بشهادتى في جلسة علنية ضد المافيا
    Du wirst ausgeschlossen, nie mehr als Anwalt arbeiten, alles, wofür du geschuftet hast. Open Subtitles - وستشطب من نقابة المحامين - آبي لا ولن تكون قادرة على ممارسة القانون مرة أخرى لبقية حياتك
    Ich werde jetzt als Anwalt zugelassen. Open Subtitles سير (توماس) لقد قُبلت فى نقابة المحامين
    Marvin verlor seine Zulassung, wurde verurteilt und eingesperrt. Open Subtitles لقد كان " مارفن " مشطوب من نقابة المحامين ومُدان وتم سجنه
    Wir halten uns strikt an die Regeln und Bestimmungen... der Anwaltskammer. Open Subtitles وكلها مصنوعة وفقاً للقواعد واللوائح التي تنص عليها نقابة المحامين الأمريكية.
    Ich dachte pro bono Arbeit ist eine bindende Voraussetzung bei der Anwaltskammer. Open Subtitles -حقا ؟ اعتقدت أن العمل التطوعي أحد متطلبات نقابة المحامين
    Eine Bedingung für die Diversion ist, dass mein schriftliches Geständnis... umgehend der Anwaltskammer von New Mexico übermittelt wird. Open Subtitles أحد شروط العرض هو أعتراف خطي يتم أرساله بالفور إلى نقابة المحامين في (نيو مكسيكو).
    Sie haben nicht die beste Note bei der Zulassungsprüfung bekommen. Open Subtitles لم تحصل على أعلى الدرجات فى اختبار نقابة المحامين
    Sie machen doch bald die Zulassungsprüfung. Open Subtitles كنت على وشك دخول اختبار نقابة المحامين
    Kam in der Zulassungsprüfung vor. Open Subtitles كان ذلك فى اختبار نقابة المحامين
    Wir trafen uns letztes Jahr auf der Anwaltskammer-Party. Open Subtitles لقد قابلتك العام الماضي في نقابة المحامين الأمريكية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus