Das Gute ist, wenn wir den Kerl kriegen, bist du wieder ein freier Mann. | Open Subtitles | الخبر الجيد أنه عندما نقبض على هذا الرجل ستخرج من هنا رجل حر |
Wollen wir den Kerl kriegen, müssen wir das Geld zurückgeben, und ich muss zurück auf die Straße, bevor er merkt, dass ich weg bin. | Open Subtitles | إذا كنا نريد أن نقبض على هذا الرجل نحن بحاجة لوضع المال و أنا بحاجة للعودة إلى الشارع قبل أن يلاحظ اختفائي |
Was ist, außer, dass wir den Hamas-Typ nicht haben? | Open Subtitles | ماهي المشكلة، عدا أننا لم نقبض على فتى حماس؟ |
- Als erstes müssen wir raus kriegen, wie wir den Gefängnisdirektor dran kriegen, für was auch immer er hier abzieht. | Open Subtitles | أولاً يجب علينا أن نتعرف كيف نقبض على السجان باللذي يقوم به هنا |
Wir führen unseren Auftrag aus. Das sind wir den anderen einfach schuldig. | Open Subtitles | نقبض على من أتينا هنا من أجله و نستعمله كوسيلة للخروج من هنا |
Da wir den Kopf nicht erwischen, nehmen wir uns die Handlanger vor. | Open Subtitles | إن لم نقبض على زعيمهم، فإننا على الأقل نضربُ مخالبه |
Ich werde solange hierbleiben, bis wir den geschnappt haben, der das getan hat. | Open Subtitles | إسمعي، سأظل هنا حتى نقبض على من فعل هذا. |
Halte Sie ruhig bis wir den Dieb geschnappt haben. | Open Subtitles | ونبقيهم على غفلتهم حتّى نقبض على اللص |
Und nun willst du dich hier verstecken, bis wir den, der das tat, erwischt haben? | Open Subtitles | ماذا إذن... هل ستتحصّن هُنا حتى نقبض على من فعل هذا؟ |
Nur solange, bis wir den Mörder haben. | Open Subtitles | إنه إجراء مؤقت ريثما نقبض على القاتل. |
... bis wir den Kerl erwischt haben. | Open Subtitles | حتى نقبض على الرجل |
Wir wissen noch nicht, wie wir den Anführer schnappen. | Open Subtitles | (نام يي) ، ولكن كيف لنا أن نقبض على القائد؟ ليس لدينا أي خطة حتى الآن! |