"نقص المناعة المكتسبة" - Traduction Arabe en Allemand

    • HIV
        
    • Übertragung des
        
    2002 entdeckte Nelson Otwoma, ein kenianischer Sozialwissenschaftler, dass er HIV hatte und Zugang zu ärztlicher Versorgung benötigte. TED في العام 2002، نيلسون أوتوما، عالم اجتماع كيني، إكتشف ان لديه مرض نقص المناعة المكتسبة وأنه يحتاج الحصول على العلاج
    Ich begann damit, die enge Verbindung zwischen HIV/AIDS und Tuberkulose zu dokumentieren. TED لقد بدأت بتوثيق الرابط الوثيق ما بين نقص المناعة المكتسبة\الإيدز مع الُسل.
    Die meisten Geschichten aus dem Afrika von heute erzählen von Hunger, HIV und AIDS, Armut oder Krieg. TED معظم القصص الأفريقية في هذه الأيام، تتحدث عن المجاعة، فيروس نقص المناعة المكتسبة والإيدز، الفقر أو الحرب.
    Ich möchte heute über HIV sprechen, über die Toten, über die Stigmatisierung. TED و اليوم سأتحدث عن مرض نقص المناعة المكتسبة. و عن الوفيات، و عن العار.
    Aber wissen die alle, was in Südafrika gerade geschieht, in seinem Land, dem Land mit den häufigsten Fällen von Übertragung des Virus? TED ولكن هل كان الجميع يعلم مالذي يحدث في دولته في جنوب أفريقيا الدولة التي تملك النسبة الاكبر .. والاصابات الاكثر في العالم في نقل فيروس نقص المناعة المكتسبة
    Ich möchte Ihnen die Geschichte erzählen, wie es dazu kam, dass ich zur HIV/AIDS-Aktivistin wurde. TED سوف أقوم بمشاركتكم بقصتي حول كيف غدوت ناشطةٌ في مجال محاربة الايدز وفيروس نقص المناعة المكتسبة
    Also fragte ich sie, könnt ihr uns helfen bei unserem Kampf gegen HIV. TED فطلبت منهم المساعدة في حربنا ضد فيروس نقص المناعة المكتسبة
    Und hier, jede mediale Mensch muss über HIV aufgeklärt sein. TED بالاضافة الى رجال الاعلام كان يتوجب عليهم التدرب من اجل التوعية ضد فيروس نقص المناعة المكتسبة
    - So schnell kriegt man kein HIV. Open Subtitles هيا يا رجل, لم تبقى في السجن وقتا طويلا لتصاب بفيروس نقص المناعة المكتسبة
    Jedoch nicht Nelson. Er war nicht reich genug und auch nicht sein 3-jähriger Sohn, welcher, wie er ein Jahr später erfuhr, auch HIV hatte. TED ولكن ليس بالنسبة لنيلسون ، فهو لم يكن غنيا بما فيه الكفاية ، وليس بالنسبة لولده ذو الثلاثة أعوام ، والذي إكتشف بعد مرور سنة أنه أيضا يعاني من نقص المناعة المكتسبة.
    von einer Herzkrankheit über Malaria, HIV, AIDS, bis zu anderen Krebsarten -- einfach alles. TED وذلك يتراوح من مرض القلب إلى الملاريا، ومرض نقص المناعة المكتسبة الإيدز، بالإضافة إلى أنواع أخرى من السرطان -- أي شيء.
    So wird HIV verbreitet." TED لهذا ينتشر مرض " نقص المناعة المكتسبة "
    Sie können also natürlich nicht HIV bekommen, indem Sie einfach ungeschützten Sex haben. TED وطبعاً لا يمكنك ان تصاب ب " نقص المناعة المكتسبة " فقط بممارسة الجنس الغير" محمي "
    Sie können nur HIV bekommen, wenn Sie ungeschützten Sex mit einer HIV-positiven Person haben. TED بل أنت تصاب ب " نقص المناعة المكتسبة " أن مارسة الجنس بصورة غير آمنة مع شخص حامل لفيرس " نقص المناعة المكتسبة "
    Und das andere ist, dass die Leute einfach nicht so viel Angst vor HIV haben wie sie vor AIDS hatten, und mit Recht. TED والسبب الثاني هو ان الناس ببساطة لم يعودوا يخافون من مرض " نقص المناعة المكتسبة " كما هم يخافون من مرض " الإيدز "
    Wir haben die Werkzeuge, das Wissen und das Geld, und auch die Verpflichtung, HIV vorzubeugen. TED لدينا اساليب الوقاية .. ولدينا المعرفة .. ولدينا المال والمجتمع يريد الوقاية من " نقص المناعة المكتسبة "
    Bilder haben aber auch die Macht, ein verständnisvolles Licht auf Misstrauen und Ignoranz zu werfen, besonders, wenn es um HIV/AIDS geht. Darüber habe ich bereits viele Reden gehalten, daher will ich Ihnen jetzt nur dies einzige Bild zeigen. TED الآن .. إن للصور قوة تؤدي لإلقاء الضوء لفهم الإشتباه والجهل في بعض القضايا .. ولقد تحدثت كثيراً عن هذا .. ولكن أريد أن أريكم صورة واحدة عن قضية " الإيدز " نقص المناعة المكتسبة
    Nahrung. Auch sehr wichtig – wir investieren das Geld in Aufklärung über AIDS und HIV. TED الغذاء. وبنفس الأهمية أيضاً -- نحن نستثمر هذه الأموال في التوعية بالإيدز و مرض نقص المناعة المكتسبة.
    Die Botschaft, die UNAIDS derzeit in der Welt verbreitet, ist, dass wir es schaffen wollen, die Übertragung des Virus von Mutter zu Kind bis 2015 praktisch zu eliminieren. TED إن هدف برنامج الامم المتحدة الخاص بالايدز العمل على رؤية العالم قد تخلص تماما من أخطار تناقل فيروس نقص المناعة المكتسبة من الامهات إلى أطفالهن في عام 2015

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus