"نقضي على" - Traduction Arabe en Allemand

    • eliminieren
        
    • wir den
        
    • vernichten
        
    • auslöschen
        
    Und während unsere Truppen dort für uns kämpfen... liegt es an jedem einzelnen von uns... unseren Teil dafür zu tun, die Nachfrage nach der Droge zu eliminieren. Open Subtitles اننا نحاربهم و كل فرد منا عليه أن يشارك في هذا كي نقضي على سوق هذا المخدر
    Wir spionieren Feinde aus. Wir eliminieren Bedrohungen der nationalen Sicherheit. Open Subtitles نحن نتجسس على الأعداء نقضي على تهديدات الأمن القومي
    Unser Ziel ist nun das eliminieren von Stufe zwei und Stufe drei. Open Subtitles هدفنا, هو أن نقضي على الخطوة الثانية و الثالثة.
    Mit ihr werden wir den Rebellenaufstand beenden und letztendlich mein Land stabilisieren. Open Subtitles وبإستخدامه، سوف نقضي على ثورات المُتمردين وستنعم بلادي بالإستقرار أخيراً
    Erst die Geiseln retten, dann packen wir den Irren. Open Subtitles أولاً، نقوم بإنقاذ الرهائن، ثانياً، نقضي على ذلك المجنون
    Wir können nicht einen anderen Planeten vernichten, um unsere Vergangenheit zu bewahren. Open Subtitles يجب أن لا نقضي على مستقبل كوكب آخر للحفاظ على ماضينا
    - Nach allem, womit wir die Spielleiter auslöschen können, ohne die Macht der Drei. Open Subtitles أي شيء سيجعلنا نقضي على أصحاب اللعبة بدون قوة الثلاث
    Wir eliminieren das Verb und damit die Bedeutung. Open Subtitles بالقضاء على الفعل . نقضي على الإتجاه
    Zweitens, wir eliminieren beständige terroristische Bedrohungen, die ansonsten vielleicht in unserem Vorgarten zuschlagen würden. Open Subtitles "ثانياً، نحن بإستمرار نقضي على التهديدات الإرهابية" "التى ربما كانت ستنتهي ضدنا."
    Mit der steten Hilfe tapferer Bürger, hoffen wir die kriminellen Elemente zu eliminieren, die das Leben der schweigenden Mehrheit seit Jahren zur Hölle machen. Open Subtitles ومع وجود المساعدة المستمرة والمساندة الدائمة من اللجنة فنحن نأمل فى استئصال ومحو المجرمين... نحن نتمنّى بأن نقضي على هذه الظاهرة الغريبة و التي على مر الزمن إزدادت بسبب عوامل كثيرة منها,
    eliminieren die Bedrohung. Open Subtitles نقضي على هذا التهديد
    Wir eliminieren sie. Wir eliminieren Billy Madison. Open Subtitles نقضي عليه ، نقضي على (بيلي ماديسون)
    Bleib da, Süße, und sieh zu, wie wir den Rest deiner Freunde kriegen. Open Subtitles اجلس هنا، يا عزيزتي وراقبينا نقضي على باقي زملائك
    Was sollte das "Bringen wir den Typen zum Schweigen"? Open Subtitles بقولك نقضي على الوغد الصغير؟ عم كان ذلك؟
    Wir müssen die Mutigen sein, die für unsere Überzeugungen einstehen, denn wenn ich eine Sache verstanden habe, wenn es etwas gibt, das ich für das größte Problem halte, dann ist es nicht etwa, eine Welt zu erschaffen, in der wir den anderen Menschen die Ignoranz austreiben, TED نحتاج أن نكون نحن الجريئين بما نؤمن به، لأنّني لو أدركت شيئا فهو أنّ ما أرى كونه المشكل الأكبر هو ليس بناء عالم حيث نقضي على جهل الآخرين.
    Weil wir den Schuldigen nicht fanden. Open Subtitles لأننا لم نقضي على الرجل الشرير
    Ihr werdet über einen Friedhof herrschen, wenn wir den Nachtkönig nicht besiegen. Open Subtitles سوف تكونين حاكمة لمقبرةٍ مالم نقضي على "ملكُ اللّيل".
    Lassen wir den Quatsch. Spawn ist unterwegs. Open Subtitles دعونا نقضي على الحماقة
    Wir vernichten Dämonen. Das tun wir doch, oder? Open Subtitles نحن نقضي على المشعوذين أعني ، هذا ما تفعله ، صحيح ؟
    Nicht zu fassen, dass wir wieder in der Unterwelt sind und Dämonen auslöschen. Open Subtitles أعتقد . لا اصدق فقط أننا عدنا للعالم السفلي . نقضي على المشعوذين مجدداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus