Wir müssen mehr Zeit damit verbringen, das wertzuschätzen, was bereits da ist, und weniger Zeit, uns damit abzuquälen, was wir sonst noch machen können. | TED | حيث يتوجب علينا أن نقضي وقتاً أطول في تقدير ماهو موجود فعلاً ووقت أقل في الحسرة والالم على ما يمكننا القيام به |
Wir verbringen so viel Zeit damit, Ideen als links oder rechts zu verwerfen. | TED | نقضي وقتاً كبيراً في رفض الأفكار باعتبارها ديمقراطية أو جمهورية. |
Ich wünschte, wir hätten mehr Zeit zusammen. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن نقضي وقتاً أطول من هذا المساء. |
Wir dürfen nicht zu viel Zeit miteinander verbringen. | Open Subtitles | أظنها ستكون غلطة أن نقضي وقتاً كبيراً معاً |
Wäre es wirklich so schrecklich, wenn wir zusammen etwas Zeit mit unseren Kindern verbringen würden? | Open Subtitles | والآن، أسيكون مريعاً حقاً أن نقضي وقتاً مع أطفالنا سويّةً؟ |
Die Frau die ich jetzt treffe ist 39, und wir haben eine wunderschöne Zeit zusammen, weil wir so viel gemeinsam haben. | Open Subtitles | المرأة التي أقابلها في عمر الـ 39 و نحن نقضي وقتاً ممتعاً معاً لأن هناك الكثير من الأشياء المشتركة بيننا |
Zum ersten Mal seit langer Zeit, hatten wir endlich wieder Spaß. | Open Subtitles | لأول مرة منذ وقت طويل كنا نقضي وقتاً ممتعاً |
Wenn wir später mehr Zeit zusammen verbringen würden, wäre das schön. | Open Subtitles | هذه بداية جيدة , بعدها نستطيعُ أن نقضي وقتاً أطول مع بعضنا , سيكونُ هذا جميلاً. |
Wir zwei verbringen nicht genug Zeit miteinander. | Open Subtitles | أنتِ و أنا لا نقضي وقتاً كافياً مع بعضنا , أليسَ كذلك؟ |
Zum Revier zu gehen, bedeutete, dass Sie und ich ein wenig mehr Zeit miteinander verbringen. Das muss ein Kater gewesen sein. | Open Subtitles | بالإضافة، أن أذهب معكِ إلى المركز . كان يعني أن نقضي وقتاً معاً . لابد وأنّك تعاني من آثار ثمالة شديدة |
Ich könnte so mehr Zeit mit dir verbringen. | Open Subtitles | كنت أفكر فقط أن علينا أن نقضي وقتاً أكثر معاً. |
Meinst du, wenn wir wieder trocken sind und viel Zeit zusammen verbrachten, dass du mich vielleicht... nicht heiraten wirst? | Open Subtitles | أتعتقدين... بعد أن نجفّ، وبعد أن نقضي وقتاً أطول معاً، أنك قد تقبلين... |
Ich lasse sie höflich wissen, dass wir eine wunderbare Zeit haben. Okay. | Open Subtitles | سأعلمهم بأدب بأننا نقضي وقتاً رائعاً |
Meine Eltern ließen sich scheiden, als ich ganz klein war, und wir verbringen nicht viel Zeit zusammen. | Open Subtitles | حسناً , أهلي قد تطلقوا عندما كنتُ يافعة و... لم نقضي وقتاً كافياً مع بعضنا , و أنا أودُ أن أعملَ على هذا. |
Wir verbrachten einen Haufen Zeit zusammen und ich möchte echt, dass die Gang sie kennenlernt, aber ich habe Angst, dass sie sie ablehnen, weil, du weißt schon. | Open Subtitles | لقد كنا نقضي وقتاً طويلاً وسوياً ، و أريد أن يقابلها باقي الأصدقاء -لكني أخاف أن يستهجنوها لأن ، حسناً أنت تعرف |
Weißt du, es war deine Idee, dass wir mehr Zeit verbringen sollten. | Open Subtitles | ولكن كانت فكرتَكِ أن نقضي وقتاً معاً. |
Oh. - Wir verbringen zu viel Zeit miteinander. - Wir verbringen zu viel Zeit miteinander. | Open Subtitles | نحن نقضي وقتاً كثيراً معاً |
Mehr Zeit alleine zusammen. | Open Subtitles | نقضي وقتاً أطولَ مع بعضنا. |
Nein, Max, wir haben keine großartige Zeit. | Open Subtitles | كلاّ يا (ماكس)، تحن اللواتي لا نقضي وقتاً ممتعاً. |
Oh, wir machen uns nur eine gute Zeit. | Open Subtitles | إننا نقضي وقتاً ممتعاً سوياً. |