"نقضي وقتاً" - Traduction Arabe en Allemand

    • Zeit
        
    Wir müssen mehr Zeit damit verbringen, das wertzuschätzen, was bereits da ist, und weniger Zeit, uns damit abzuquälen, was wir sonst noch machen können. TED حيث يتوجب علينا أن نقضي وقتاً أطول في تقدير ماهو موجود فعلاً ووقت أقل في الحسرة والالم على ما يمكننا القيام به
    Wir verbringen so viel Zeit damit, Ideen als links oder rechts zu verwerfen. TED نقضي وقتاً كبيراً في رفض الأفكار باعتبارها ديمقراطية أو جمهورية.
    Ich wünschte, wir hätten mehr Zeit zusammen. Open Subtitles كنت أتمنى أن نقضي وقتاً أطول من هذا المساء.
    Wir dürfen nicht zu viel Zeit miteinander verbringen. Open Subtitles أظنها ستكون غلطة أن نقضي وقتاً كبيراً معاً
    Wäre es wirklich so schrecklich, wenn wir zusammen etwas Zeit mit unseren Kindern verbringen würden? Open Subtitles والآن، أسيكون مريعاً حقاً أن نقضي وقتاً مع أطفالنا سويّةً؟
    Die Frau die ich jetzt treffe ist 39, und wir haben eine wunderschöne Zeit zusammen, weil wir so viel gemeinsam haben. Open Subtitles المرأة التي أقابلها في عمر الـ 39 و نحن نقضي وقتاً ممتعاً معاً لأن هناك الكثير من الأشياء المشتركة بيننا
    Zum ersten Mal seit langer Zeit, hatten wir endlich wieder Spaß. Open Subtitles لأول مرة منذ وقت طويل كنا نقضي وقتاً ممتعاً
    Wenn wir später mehr Zeit zusammen verbringen würden, wäre das schön. Open Subtitles هذه بداية جيدة , بعدها نستطيعُ أن نقضي وقتاً أطول مع بعضنا , سيكونُ هذا جميلاً.
    Wir zwei verbringen nicht genug Zeit miteinander. Open Subtitles أنتِ و أنا لا نقضي وقتاً كافياً مع بعضنا , أليسَ كذلك؟
    Zum Revier zu gehen, bedeutete, dass Sie und ich ein wenig mehr Zeit miteinander verbringen. Das muss ein Kater gewesen sein. Open Subtitles بالإضافة، أن أذهب معكِ إلى المركز . كان يعني أن نقضي وقتاً معاً . لابد وأنّك تعاني من آثار ثمالة شديدة
    Ich könnte so mehr Zeit mit dir verbringen. Open Subtitles كنت أفكر فقط أن علينا أن نقضي وقتاً أكثر معاً.
    Meinst du, wenn wir wieder trocken sind und viel Zeit zusammen verbrachten, dass du mich vielleicht... nicht heiraten wirst? Open Subtitles أتعتقدين... بعد أن نجفّ، وبعد أن نقضي وقتاً أطول معاً، أنك قد تقبلين...
    Ich lasse sie höflich wissen, dass wir eine wunderbare Zeit haben. Okay. Open Subtitles سأعلمهم بأدب بأننا نقضي وقتاً رائعاً
    Meine Eltern ließen sich scheiden, als ich ganz klein war, und wir verbringen nicht viel Zeit zusammen. Open Subtitles حسناً , أهلي قد تطلقوا عندما كنتُ يافعة و... لم نقضي وقتاً كافياً مع بعضنا , و أنا أودُ أن أعملَ على هذا.
    Wir verbrachten einen Haufen Zeit zusammen und ich möchte echt, dass die Gang sie kennenlernt, aber ich habe Angst, dass sie sie ablehnen, weil, du weißt schon. Open Subtitles لقد كنا نقضي وقتاً طويلاً وسوياً ، و أريد أن يقابلها باقي الأصدقاء -لكني أخاف أن يستهجنوها لأن ، حسناً أنت تعرف
    Weißt du, es war deine Idee, dass wir mehr Zeit verbringen sollten. Open Subtitles ولكن كانت فكرتَكِ أن نقضي وقتاً معاً.
    Oh. - Wir verbringen zu viel Zeit miteinander. - Wir verbringen zu viel Zeit miteinander. Open Subtitles نحن نقضي وقتاً كثيراً معاً
    Mehr Zeit alleine zusammen. Open Subtitles نقضي وقتاً أطولَ مع بعضنا.
    Nein, Max, wir haben keine großartige Zeit. Open Subtitles كلاّ يا (ماكس)، تحن اللواتي لا نقضي وقتاً ممتعاً.
    Oh, wir machen uns nur eine gute Zeit. Open Subtitles إننا نقضي وقتاً ممتعاً سوياً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus