Ab einem gewissen Punkt wird eine "Aktion ohne Mitwirkung des Benutzers" | Open Subtitles | "في نقطة ما أحد " الأفعال التي تكون بدون أوامر |
Ich fange an mit der Antwort auf eine Frage, die jeder von Ihnen sich irgendwann einmal gestellt haben wird und für deren Antwort das Internet praktisch entwickelt wurde: Woher bekomme ich ein Bild einer rollschuhfahrenden Meerjungfrau? | TED | إذاً سأبدأ بمحاولة الإجابة على سؤال أعرف أن كل منكم ربما سأل نفسه في نقطة ما أو غيره والذي بنيت الإنترنت خصيصاً لتجيب عليه، الذي هو، أين يمكن أن أجد صور لتزلج حورية البحر؟ |
Es bedeutet, dass wir zu einem bestimmten Zeitpunkt nicht allein waren. | Open Subtitles | تعني أن في نقطة ما من الزمن لم نكن بمفردنا |
Laut kürzlicher Aktualisierungen der indischen BIP-Zahlen ist die Volkswirtschaft des Landes real etwas schneller gewachsen als die chinesische. Eine Hauptaussage meiner Untersuchungen der BRIC-Wirtschaftsräume (Brasilien, Russland, Indien und China) vor über zehn Jahren war, dass an irgendeinem Punkt in diesem Jahrzehnt Indien beginnen würde, schneller als China zu wachsen, und dass dies Dutzende von Jahren so bleiben würde. | News-Commentary | في أعقاب المراجعات الأخيرة لأرقام الناتج المحلي الإجمالي، سجل اقتصاد الهند مؤخراً نموا ــ من حيث القيمة الحقيقية ــ أسرع قليلاً من نمو الاقتصاد في الصين. كانت إحدى السمات الرئيسية لبحثي في اقتصادات مجموعة البريك (البرازيل وروسيا والهند والصين) قبل أكثر من عشر سنوات هو أن الهند قد تبدأ عند نقطة ما خلال هذا العقد في النمو بشكل أسرع مقارنة بالصين وتستمر في التفوق عليها لنحو عشر سنوات أخرى. |
Ab einem gewissen Punkt habe ich aufgehört, mir Freunde zu suchen. | Open Subtitles | في نقطة ما توقفت عن محاولة تكوين صداقات |
Aber ab einem gewissen Punkt hast du darum gebeten. | Open Subtitles | لكن ، في نقطة ما .أنت أردت ذلك |
Kannst du uns in ein zwei Sätzen sagen wie diese Art des Denkens sich irgendwann integrieren könnte in Bereiche wie die Stringtheorie oder die Art von Sachverhalten, die die Menschen für die fundamentale Erklärung des Universums halten? | TED | هل بإمكانك أن تفسر لنا في جملة أو اثنتين كيف ان هذا النمط من التفكير يمكنه في نقطة ما أن يلتقي مع أشياء مثل نظرية الأوتار أو ما يعتقد البعض أنه يمثل التفسيرات الأساسية للكون؟ |
Ich dachte, Sie könnten versuchen... sich irgendwann selbst zu erhängen. | Open Subtitles | ظننت انك ستحاولين شنق نفسك في نقطة ما |
Aber an einem bestimmten Punkt hatten all diese Leute ein sehr ähnliches Erlebnis, welches an einem Glückskeks und an einem chinesischen Restaurant zusammenlief | TED | ولكن عند نقطة ما ، وكان لجميع هؤلاء الناس تجربة مماثلة جدا التي تلاقت في بسكويت الحظ و مطعم صيني ، |
Niemand weiß genau wann, aber zu einem bestimmten Zeitpunkt... wird etwas viel schlimmeres als eine Puppe aus dieser Schachtel springen. | Open Subtitles | ,لا أحد يعلم متى بالضبط لكن في نقطة ما, شي ما أسوء من مهرج سيخرج من ذلك الصندوق |