"نقطة معينة" - Traduction Arabe en Allemand

    • ab einem bestimmten Punkt
        
    • irgendwann
        
    • einem Punkt
        
    • einem gewissen Punkt
        
    • einem bestimmten Zeitpunkt
        
    ab einem bestimmten Punkt im Jahr 1969 wurden die Dinge sehr schrecklich. TED في نقطة معينة من الزمن، في 1969, كانت الأمور سيئة حقا ً
    Hausarrest zu geben und dir deine Fernseh-Privilegien zu nehmen, aber ab einem bestimmten Punkt, müssen Eltern akzeptieren, das sie machtlos sind, wenn es darum geht einen Teenager zu kontrollieren. Open Subtitles لكن في نقطة معينة على كل والد أن يتقبل أنهم ضعفاء عندما يحاولون التحكم بمراهقاً
    Man bringt sie einander näher und näher, und irgendwann reißt die starke Kernkraft sie zusammen. TED حينما تقربهما أكثر وأكثر وأكثر عندها في نقطة معينة تقوم القوة الخارقة بسحبهم سوياً.
    Wir wussten doch alle, dass ich irgendwann mal etwas trinken würde. Open Subtitles جيمعنا نعرف أنني في نقطة معينة سأشرب الكحول
    An einem Punkt müssen sie diesen Teil abgesperrt haben. Open Subtitles ربما عند نقطة معينة منه قاموا بأغلاق ذلك القسم.
    Es kommt zu einem Punkt, wo ich einfach aufgeben will. Open Subtitles وصلت الى نقطة معينة حيث إستسلمت
    Und an einem gewissen Punkt werde ich sogar herzeigen, wie der 100$-Laptop aussehen könnte. Nun, Chris hat mich gebeten über einige der großen Probleme zu sprechen TED وعند نقطة معينة سأقوم حتى بتمرير ما يمكن أن يكون عليه حاسوب المائة دولار المحمول. الآن، طلب منّي كريس الحديث عن بعض القضايا الكبيرة،
    Die Sache ist die, an einem gewissen Punkt entscheidest du, die Bar ist keine Option. Open Subtitles والأمر ، عند نقطة معينة ، أنت فقط تُقرّرُ ذلك الحانة لَيستْ خياراً.
    Wir denken an leidende Menschen, wir denken an Menschen, die wir lieben, ab einem bestimmten Zeitpunkt kann es jedoch zu einem alles durchdringenden Zustand werden. TED نفكر فى الناس الذين يعانون , نفكر فى الناس الذين نحبهم , لكن عند نقطة معينة , تكون حاله تسود وتعم الكل .
    Und ab einem bestimmten Punkt schaust du dich um, du denkst: "Whoa, das ist wirklich ein verrückter Haufen." TED وفي نقطة معينة تنظر حولك.، أنت تحبها، " قف، هذا هو حقا جمهور أحمق ."
    Wenn man in New York Single ist, kann es ab einem bestimmten Punkt nur noch bergab gehen. Open Subtitles (يا سيدات, إن كنتم عزباوات بـ (نيويورك ..بعد نقطة معينة لا يوجد مكان للذهاب إليه عدا الأسفل
    ab einem bestimmten Punkt, taucht jemand mehr als einmal auf. Open Subtitles في نقطة معينة
    Was irgendwann klar wurde, war dass du bei Michael Polley und Diane aufwachsen würdest, und dass es nicht nur sinnlos, sondern sogar auch ein Fehler gewesen wäre, dies für dich zu erschweren. Open Subtitles ومع ذلك لم يكن هنالك إحتمالية لتطور تلك العلاقة لشكل أكبر. ما أصبح واضحاً عند نقطة معينة, أنك ستكبرين
    Genau genommen wurde jede Beziehung, die ich jemals hatte, irgendwann mal Scheiße. Open Subtitles في الحقيقة، كل علاقة كنت منخرطًا بها كانت تسوء عند نقطة معينة
    Ich habe versucht, ihn zu dem Mann zu formen, zu dem ich weiß, er kann es sein, aber irgendwann muss er erwachsen werden, Open Subtitles لقد حاولت صقلهُ ليصير الرّجل الذي أعلمُ أنه قادر أن يصيره لكن عند نقطة معينة عليه أن ينضج
    An einem Punkt in der nahen Zukunft, wird Mr. Churchill persönlich mit Ihnen sprechen wollen, Mr. Shelby. Open Subtitles في نقطة معينة في المستقبل القريب سيد ( تشرتشل ) يود الحديث معك ( بشكل شخصي سيد ( شيلبي
    An einem gewissen Punkt musst du die Schmerzen beenden, wie ein Soldat sterben, das letzte Opfer bringen. Open Subtitles يجب ان توقف الألم في نقطة معينة وتموت كالجندي وتقوم بالتضحية الكبرى
    Und an einem gewissen Punkt musst du dir eingestehen: Open Subtitles وعند نقطة معينة , انت فقط تذهب
    Ich erinnere mich... bis zu einem gewissen Punkt, aber dann nichts. Open Subtitles أتذكر... ما يصل الى نقطة معينة. ثم لا شيء.
    Aber wenn man ein Außerirdischer wäre, der von all dem nichts weiß, der keine Ahnung von irdischer Intelligenz hat, wäre man gezwungen, eine physikalische Theorie aufzustellen, warum Asteroiden, die bis zu einem bestimmten Zeitpunkt die Oberfläche des Planeten zerstört haben, dies mysteriöserweise nicht mehr tun. TED لكن إن كنت من جنس فضائي لا يعلم أي من هذا، و لا تمتلك أي مفهوم عن الذكاء الأرضي، أنت مجبر على تكوين نظرية فيزيائية تفسر كيف، حتى نقطة معينة في الزمن، الكويكبات التي تهدم سطح كوكب توقفت بشكل غامض عن فعل ذلك.
    Ab einem bestimmten Zeitpunkt sind mir die Hände gebunden, Morty. Open Subtitles عندَ نقطة معينة (ويدايَ مقيدتان، يا (مورتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus