Ich möchte zwei Punkte über die Favelas aufzeigen. | TED | لذلك اود ان اشير الى نقطتين هنا هذه الليلة عن الاحياء الفقيرة |
Bleiben eigentlich nur noch zwei ungeklärte Punkte, nämlich Sie beide. | Open Subtitles | الان كل ما تبقى هو ان نمحو نقطتين يعنى انتما الاثنين |
Dann ist es in die Verlängerung gegangen und man musste mit 2 Punkte mehr haben, um zu gewinnen. | Open Subtitles | وانتهت المبارات بوقت إضافي ووجب الفوز بفارق نقطتين |
Und eines Tages sagte er: "Was ist die kürzeste Entfernung zwischen zwei Punkten?" | TED | وذات يوم قال لي .. ما هي اقصر مسافة بين نقطتين ؟ |
Und er sagte: "Das ist die kürzeste Entfernung zwischen zwei Punkten." | TED | وقال لي .. هذه هي اقصر مسافة بين نقطتين .. |
Nein dann würde kein Doppelpunkt zwischen der 9 und der 2 sein. | Open Subtitles | كلاّ، لن تكون هناك نقطتين بين الـ9 والـ 2. |
- Ja, du bist ein Zweier. | Open Subtitles | و لكنك تملك نقطتين فقط |
Unsere Aktie fiel ein paar Punkte heute wegen der Nachricht, dass er krank ist. | Open Subtitles | سهمنا قد انخفض نقطتين اليوم بسبب أخبار انه مريض |
Und nur fürs Protokoll, Meine Treffsicherheit ging letzten Monat zwei Punkte rauf. | Open Subtitles | ولمعلوماتك، معدل إتقاني الرماية زاد نقطتين الشهر الماضي |
Das sind also zwei Punkte für Insekten. | TED | فذلك يعادل نقطتين من الحشرات. |
Und hier ist das sechsjährige Kind im Sicherheitsgurt, und hier sehen Sie, dass es bis auf ein bis zwei Punkte dieselbe Punktzahl bekommt. Bei dem Sechsjährigen hat der Kindersitz also absolut gar nichts bewirkt. | TED | وهنا طفل بست سنوات في حزام الأمان في واقع الأمر أنها تتشابه مع مقاعد السيارة في نقطة أو نقطتين للأطفال ذوي الست أعوام ولكن مقاعد السيارة لم تفعل شيئ يذكر |
Die beiden Sachen, die vermutlich bemerkenswert sind: es wird ein Mesh-Netzwerk werden, wenn die Kinder also ihre Laptops öffnen, werden sie alle zu einem Netzwerk und sie brauchen nur ein oder zwei Punkte an Backhaul. | TED | القطعتان اللتان من المحتمل أن تكونا ملحوظتين هما أنه ستكون شبكة متداخلة، لذا عندما يشغل الأطفال حواسيبهم المحمولة، سيصبحون شبكة، وبعد ذلك يحتاجون فقط نقطة أو نقطتين من الدعم. |
Die Kritiker Deutschlands führen dabei zwei Punkte an: das wahre europäische Problem sei der deutsche Leistungsbilanzüberschuss und die Deutschen seien in perverser Weise von ihrer Vergangenheit besessen. | News-Commentary | ويركز منتقدو ألمانيا على نقطتين: فالمشكلة الأوروبية الحقيقية تكمن في فائض الحساب الجاري الألماني، وهوس الألمان الشاذ بماضيهم. |
Lassen Sie mich einige Punkte klarstellen. | Open Subtitles | اسمح لي أن اصحح استنتاجك في نقطتين |
Du kannst gerade Schnitte zwischen allen zwei Punkten auf oder in dem Dreieck machen. | TED | بإمكانك القطع على هيئة خطوط مُستقيمة بين أي نقطتين في المثلث أو داخله. |
Die kürzeste Verbindung zwischen zwei Punkten wird immer eine Linie sein. | Open Subtitles | اقصر مسافه بين نقطتين 000. ستكون دائما الخط المستقيم. |
Da wir ja wissen, dass die kürzeste Verbindung zwischen zwei Punkten eine gerade Linie ist, und Energie benötigt wird, um Transportmaschinen anzutreiben, gilt: | Open Subtitles | حسنا، بما أننا نعلم أن أقصر الطرق بين نقطتين هو الطريق المستقيم و بما أن الطاقة مطلوبة لإدارة آلات النقل |
"B-e-t-r," Doppelpunkt, dann "Cordelia." | Open Subtitles | R-E-F ثم نقطتين ثم كورديليا |
Ich bin ein Zweier! | Open Subtitles | ! و أملك نقطتين |