"نقطتين" - Traduction Arabe en Allemand

    • Punkte
        
    • zwei Punkten
        
    • Doppelpunkt
        
    • Zweier
        
    Ich möchte zwei Punkte über die Favelas aufzeigen. TED لذلك اود ان اشير الى نقطتين هنا هذه الليلة عن الاحياء الفقيرة
    Bleiben eigentlich nur noch zwei ungeklärte Punkte, nämlich Sie beide. Open Subtitles الان كل ما تبقى هو ان نمحو نقطتين يعنى انتما الاثنين
    Dann ist es in die Verlängerung gegangen und man musste mit 2 Punkte mehr haben, um zu gewinnen. Open Subtitles وانتهت المبارات بوقت إضافي ووجب الفوز بفارق نقطتين
    Und eines Tages sagte er: "Was ist die kürzeste Entfernung zwischen zwei Punkten?" TED وذات يوم قال لي .. ما هي اقصر مسافة بين نقطتين ؟
    Und er sagte: "Das ist die kürzeste Entfernung zwischen zwei Punkten." TED وقال لي .. هذه هي اقصر مسافة بين نقطتين ..
    Nein dann würde kein Doppelpunkt zwischen der 9 und der 2 sein. Open Subtitles كلاّ، لن تكون هناك نقطتين بين الـ9 والـ 2.
    - Ja, du bist ein Zweier. Open Subtitles و لكنك تملك نقطتين فقط
    Unsere Aktie fiel ein paar Punkte heute wegen der Nachricht, dass er krank ist. Open Subtitles سهمنا قد انخفض نقطتين اليوم بسبب أخبار انه مريض
    Und nur fürs Protokoll, Meine Treffsicherheit ging letzten Monat zwei Punkte rauf. Open Subtitles ولمعلوماتك، معدل إتقاني الرماية زاد نقطتين الشهر الماضي
    Das sind also zwei Punkte für Insekten. TED فذلك يعادل نقطتين من الحشرات.
    Und hier ist das sechsjährige Kind im Sicherheitsgurt, und hier sehen Sie, dass es bis auf ein bis zwei Punkte dieselbe Punktzahl bekommt. Bei dem Sechsjährigen hat der Kindersitz also absolut gar nichts bewirkt. TED وهنا طفل بست سنوات في حزام الأمان في واقع الأمر أنها تتشابه مع مقاعد السيارة في نقطة أو نقطتين للأطفال ذوي الست أعوام ولكن مقاعد السيارة لم تفعل شيئ يذكر
    Die beiden Sachen, die vermutlich bemerkenswert sind: es wird ein Mesh-Netzwerk werden, wenn die Kinder also ihre Laptops öffnen, werden sie alle zu einem Netzwerk und sie brauchen nur ein oder zwei Punkte an Backhaul. TED القطعتان اللتان من المحتمل أن تكونا ملحوظتين هما أنه ستكون شبكة متداخلة، لذا عندما يشغل الأطفال حواسيبهم المحمولة، سيصبحون شبكة، وبعد ذلك يحتاجون فقط نقطة أو نقطتين من الدعم.
    Die Kritiker Deutschlands führen dabei zwei Punkte an: das wahre europäische Problem sei der deutsche Leistungsbilanzüberschuss und die Deutschen seien in perverser Weise von ihrer Vergangenheit besessen. News-Commentary ويركز منتقدو ألمانيا على نقطتين: فالمشكلة الأوروبية الحقيقية تكمن في فائض الحساب الجاري الألماني، وهوس الألمان الشاذ بماضيهم.
    Lassen Sie mich einige Punkte klarstellen. Open Subtitles اسمح لي أن اصحح استنتاجك في نقطتين
    Du kannst gerade Schnitte zwischen allen zwei Punkten auf oder in dem Dreieck machen. TED بإمكانك القطع على هيئة خطوط مُستقيمة بين أي نقطتين في المثلث أو داخله.
    Die kürzeste Verbindung zwischen zwei Punkten wird immer eine Linie sein. Open Subtitles اقصر مسافه بين نقطتين 000. ستكون دائما الخط المستقيم.
    Da wir ja wissen, dass die kürzeste Verbindung zwischen zwei Punkten eine gerade Linie ist, und Energie benötigt wird, um Transportmaschinen anzutreiben, gilt: Open Subtitles حسنا، بما أننا نعلم أن أقصر الطرق بين نقطتين هو الطريق المستقيم و بما أن الطاقة مطلوبة لإدارة آلات النقل
    "B-e-t-r," Doppelpunkt, dann "Cordelia." Open Subtitles R-E-F ثم نقطتين ثم كورديليا
    Ich bin ein Zweier! Open Subtitles ! و أملك نقطتين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus