Ja, das sagen wir immer, wenn sie durch sind. | Open Subtitles | حسنا، دائما نقول ذلك عندما يجتازون |
das sagen wir ständig. | Open Subtitles | نقول ذلك دائما. |
- das sagen wir seit zwei Stunden | Open Subtitles | نحن نقول ذلك منذ ساعتين |
wir sagen immer, eine Maschine ist wie eine Frau. Komm schon. | Open Subtitles | الآلة مثل المرأة، نقول ذلك دائماً عند متجر الآلات، هيا. |
Was wir sagen wollen ist, daß wir den Rest des Weges allein gehen müssen. | Open Subtitles | نحاول ان نقول ذلك نحن يجب أن نذهب بقية الطريق بمفردنا |
Aber... wenn wir das sagen, glauben wir, diese Stunde liegt in dunkler. | Open Subtitles | ولكن... عندما نقول ذلك نتخيل أن تلك الساعة شيء غامض |
- Nein, wir das sagen wir nicht. | Open Subtitles | لا ، نحن لا نقول ذلك. |
Und das sagen wir nicht nur, weil wir Ihnen Caffrey zurückgeben dürfen. | Open Subtitles | ونحن لا نقول ذلك فقط لاننا سنعيد لك (كافري) فحسب |
Aber das sagen wir nicht. Du bist einfach raus. | Open Subtitles | لكننا لا نقول ذلك بشكل صريح. |
Du sagst mir, wer dir von dem Plan erzählt hat, den Buben zu malträtieren und wir sagen keinem Menschen, von wem wir es wissen. | Open Subtitles | قولي لنا من أخبرك عن خطة تعذيب الولد و لن نقول ذلك لأحد |
Du sagst mir, wer dir von dem Plan erzählt hat, den Buben zu malträtieren und wir sagen keinem Menschen, von wem wir es wissen. | Open Subtitles | قولي لنا من أخبرك عن خطة تعذيب الولد و لن نقول ذلك لأحد |