"نكرة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Niemand
        
    • ein Nichts
        
    • Null
        
    • Nobody
        
    • gar nichts
        
    • bedeutet
        
    • unwichtig
        
    Sie sind prominent, aber ich bin ein Niemand, vielleicht vertraut sie mir eher. Open Subtitles أنت تخيفها أنا نكرة لربما تنفتح معي ربما تنظر إلي بطريقة مختلفة
    Hör mir mal genau zu. Ich werde nicht für immer ein Niemand bleiben. Open Subtitles دعيني اقول لكي شيئا ، يا بيرل أنا لن أكون نكرة طوال حياتي
    Selbst das Leben eines Niemand muß mehr wert sein als lumpige 20 Dollar. Open Subtitles حتى أنْ يَكُونَ نكرة ولكن حتى كلا أحد فاننى استحق اكثر من تسع دولارت حقيرة
    Du musst begreifen, als ich noch hier lebte, fühlte ich mich wie ein Nichts. Open Subtitles اسمعي, عليك أن تفهم, عندما عشت في هذه المدينة, كنت أشعر كأنني نكرة.
    Wie ist das? Gestern ein Niemand, heute kennt Sie die ganze Welt. Open Subtitles ما هو شعورك عندما تكون نكرة في يوم ثم يعرفك العالم أجمع في اليوم التالي؟
    Ist es OK, ein Niemand zu sein, wenn du niemanden hast? Open Subtitles لا بأس من أن تكون نكرة وأنت بلا أحد ما؟
    Wenn du mich daran hinderst, dann bin ich nichts, Niemand. Open Subtitles أعني، إن منعتني من القيام بعملي فلن تكون لي قيمة، سأكون نكرة
    Deshalb sollte sie sterben. Sie hassten sie, weil sie mit Bizu und Gluant ging... und Sie behandelt hat wie einen Niemand. Open Subtitles كرهتها لأنها كانت مع بوزو و من ثم مع يوران و عاملتك كأنك نكرة
    Ich hätte ein Niemand sein können... statt dem Monster, das ich wurde. Open Subtitles . . كان يمكن أن أكون نكرة بدلاً من الوحش الذي أصبحت عليه
    - Vielleicht ist sie ein Niemand. Open Subtitles حسنٌ ، ربما أنها ضيف غير مرغوب فيه ، نكرة
    Sie ist ein Nichts, und ihr Mann ist ein Niemand. Open Subtitles تعتقد بأنها أفضل من الجميع أنها نكرة , و كذلك زوجها
    Ich werde nie du sein, Pa. Aber ich will kein Niemand sein. Open Subtitles لن أصبح مثلك يا أبي لا يمكنني فعل ذلك لكنني لا أريد أن أكون نكرة
    Oh ja, das Neueste ist ja, dass man sich zurücklehnt und dabei zuschaut, wie ein Mister Niemand aus Nirgendwo um deine Frau buhlt. Open Subtitles أفترض أن آخر البدع هي الجلوس والاسترخاء وأن أسمح لرجل نكرة عديم الأصل بمضاجعة زوجتي
    Sie ist ein Niemand und verkauft Kreditkarten, die sie schon benutzt hat. Open Subtitles إنها نكرة تبيع بطاقائات إئتمان إستخدمتها
    Wenn du dieses Heilmittel nimmst und wieder sterblich wirst, bist du ein Niemand, ein Nichts. Open Subtitles فما إن تتناولي ذلك الترياق .وتعودي إنسانة، إلّا وستُمسي نكرة
    Da ist man gerade noch die wichtigste Person des Universums, und auf einen Schlag ist man ein Nichts. Open Subtitles منذ دقيقة كنت أكثر شخص مميز في الكون و في الدقيقة التالية، أنت نكرة
    Vielleicht bin ich eine Null, aber ich sehe aus wie Hitler, und werde das sofort beweisen! Open Subtitles أنا ممثل نكرة و مازال عليّ أن أتعلم الكثير لكنني أعرف كيف أبدو مثل هتلر و سأثبت لك ذلك في الحال
    Wenn sie so schwer zu kriegen sind, warum hatte dann gerade ein verdammter Nobody genau die, die wir wollen? Open Subtitles إن كان من الصعب إحضارها لماذا رأيت إمرأة نكرة تسير بواحدة تشبهها؟
    Jetzt geh und lebe den Rest deiner Tage in dem Wissen, dass du gar nichts für mich bist. Open Subtitles الآن اذهب وعِش باقي أيامك وأنت تعلم أنّك نكرة بالنسبة إليّ
    Es ist meine Pflicht unsere Macht zu beschützen und unsere Macht bedeutet nichts, wenn das Kind weiter wächst. Open Subtitles واجبي حماية قوّتنا، وقوّتنا ستبيت نكرة إن عاش ذاك الجنين يومًا آخر
    Lassen Sie ihn gehen. Er ist unwichtig. Open Subtitles دعه يذهب، إنه نكرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus