"نكسات" - Traduction Arabe en Allemand

    • Rückschläge
        
    Es mag einige Rückschläge für unsere Gesellschaft geben -- eine 50-prozentige Wahrscheinlichkeit für einen schweren Rückschlag. TED قد تكون هناك نكسات لمجتمعنا - بالحقيقة فرصة أن تكون هذه النكسات حادة هي 50%.
    Und obwohl unsere Bruderschaft Rückschläge in diesem Bereich hinnehmen musste, versichere ich dir, dass ich der perfekte Gentleman sein werde. Open Subtitles ومع أن علاقتنا الأخوية عانت من نكسات بمثل هذه المواقف فأنا أؤكد لك أنني سأكون النبيل المثالي
    Weißt du, meiner Erfahrung nach gehen solche Rückschläge häufig einher mit neuen und unerwarteten Chancen. Open Subtitles أتعلم، بمحض خبرتي، نكسات كهذه يتواجد معها فُرص جديدة وغير متوقعة.
    Im humanitären Bereich gab es im Laufe des vergangenen Jahres erhebliche Verbesserungen und beunruhigende Rückschläge. UN 70 - طرأت تحسينات ملموسة كما حدثت نكسات مثيرة للقلق في مجال الشؤون الإنسانية على مدار العام الماضي.
    Ich dachte, es wäre dein Job, kleine Rückschläge vorauszusehen. Open Subtitles إعتقدتذلككانشغلك، السّيد Mastermind: لتوقّع نكسات بسيطة.
    Bei dieser Art von Arbeit wird es zwangsläufig Rückschläge geben. Open Subtitles هذا النوع من العمل حتمًا له نكسات.
    sowie unter Berücksichtigung dessen, dass die Organisationen der Zivilgesellschaft in Guatemala und die internationale Gemeinschaft Besorgnis über mögliche Rückschläge bei der Durchführung der Friedensabkommen geäußert haben, falls die Mission Guatemala verlassen sollte, bevor eine neue Regierung ihr Amt angetreten und ihr Bekenntnis zu dem Friedensprozess unter Beweis gestellt hat, UN وإذ تأخذ في اعتبارها أيضا أن منظمات المجتمع المدني في غواتيمالا والمجتمع الدولي أعربت عن قلقها إزاء احتمال حدوث نكسات في تنفيذ اتفاقات السلام في حال مغادرة البعثة غواتيمالا قبل أن تتولى الحكومة الجديدة مهامها وتثبت التزامها بعملية السلام،
    DURHAM – Heuer musste die islamistische Politik in zwei wichtigen, überwiegend muslimischen Ländern massive Rückschläge hinnehmen: in Ägypten und in der Türkei. News-Commentary دورهام ــ هذا العام، واجهت السياسة الإسلامية نكسات كبرى في اثنين من البلدان الرئيسية ذات الأغلبية المسلمة: مصر وتركيا. ولكن من السابق للأوان كثيراً أن نستبعد الإسلام السياسي كطرف مشارك قوي ــ بل وحتى قوة رائدة ــ في ظل ديمقراطية تعددية.
    Anfangs gab es Rückschläge. Open Subtitles كان يوجد نكسات في البداية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus