"نكون جميعاً" - Traduction Arabe en Allemand

    • wir sind alle
        
    • wir alle
        
    Ich schätze, wir sind alle aus demselben Grund hier... welcher das auch sein mag. Open Subtitles ينبغى أن نكون جميعاً هنا لنفس السبب، مهما يكن ذلك
    Ich töte also Warren und wir sind alle Freunde? Open Subtitles إذاً أقتل وارن ... و نكون جميعاً أصدقاء؟
    Ich hoffe, wir sind alle okay. Open Subtitles آمل أن نكون جميعاً بخير. هذا غريب
    Also, obwohl uns gesagt wird, dass wir alle Anführer sein sollen, wäre das wirklich uneffektiv. TED وكما يُقال لنا أنه يجب أن نكون جميعاً قادة .. لكي نكون مؤثرين فعلاً
    Das werden wir, wenn wir alle tot sind. Open Subtitles هل تريدينا ان نكون معاً ؟ سوف نكون جميعاً معاً اموات
    Warum Sie beide nicht auch? Dann bleiben wir alle zusammen. Open Subtitles لماذا لا تصبح ببغاء أيضاً، وثم نكون جميعاً معاً؟
    "wir sind alle Lügner hier." Open Subtitles هنا، نكون جميعاً كاذبين.
    Wir müssen uns mit der unaufhaltsamen Trennung durch den Tod auseinandersetzen und somit sollte es uns nicht überraschen, dass wir alle singen, tanzen und und Kunst hervorbringen. TED وعلينا جميعاً أيضاً أن نتحمل فراق الموت القاسي. لذلك فإنها ليست مفاجأة لنا أن نكون جميعاً نمارس الغناء والرقس وأننا جميعاً لدينا الفن.
    Ich garantiere dir, dann sind wir alle arbeitslos. Open Subtitles أضمن لك أن نكون جميعاً بدون وظائف
    Das würde voraussetzen, dass wir alle zuvorkommend sein müssten. Open Subtitles هذا يتطلب أن نكون جميعاً صرحاء
    Ich drücke die Daumen, dass wir alle am gleichen Tisch enden. Open Subtitles لنأمل أن نكون جميعاً في نفس الطّاولة.
    Es hat GPS. Wenn Malcolm es aufspürt, sind wir alle... Open Subtitles إنه يحوي على ال " جي بي إس" وإذا تتبعه مالكوم سوف نكون جميعاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus