"نكون سعداء" - Traduction Arabe en Allemand

    • glücklich sein
        
    • wir glücklich sind
        
    Weil wir richtig glücklich sein wollen? Aber, wenn wir kein Glück finden? Open Subtitles لأن نريدان نكون سعداء لكن ماذا لو أنّنا لا نجد السعادة؟
    Wie wir uns unser Glück vorstellen, darin unterscheiden wir uns. Aber wir haben schon wirklich viel gemeinsam: Wir alle wollen glücklich sein. TED كيفية تصورنا للسعادة، تختلف من شخص لآخر، لكنها تحمل مسبقا عدة قواسم مشتركة بيننا، أننا نريد أن نكون سعداء.
    Wir können glücklich sein, wir können zusammen glücklich sein. Open Subtitles يمكننا أن نكون سعداء يمكننا أن نكون سعداء معاً
    ´Danke! Wir Drachen singen gern, wenn wir glücklich sind! Open Subtitles أوه, شكرا نحن معشر التنين نحب الغناء عندما نكون سعداء
    Weil er will, dass wir glücklich sind, wenn er Mom heiratet. Open Subtitles لأنه يدرينا أن نكون سعداء عندما يتزوج أمي
    Der Punkt ist, wir könnten hier zumindest für eine Weile glücklich sein. Open Subtitles القصد هو انه يمكن ان نكون سعداء حتى ولو لبرهة
    Wir denken immer, dass wir eines Tages glücklich sein werden. Open Subtitles نحن دائماً نفكر في أننا يوماً ما سوف نكون سعداء
    Wir alle sind Teil eines gewaltigen Musters, und auch, wenn wir es nicht verstehen, können wir glücklich sein, dass es seinen Willen durch uns ausdrückt. Open Subtitles نحن جميعا جزء من نمط هائلة، وعلى الرغم من أننا لا يمكن أن نفهم ذلك، يمكننا أن نكون سعداء لمعرفة أن؟
    Etwas anderes geht vor. Können wir nicht einfach glücklich sein, dass sie aufgehört hat? Open Subtitles ألا يمكننا أن نكون سعداء وحسب أنها توقفت؟
    Ich dachte immer noch, wir könnten glücklich sein. Open Subtitles ما زلتُ أعتقدُ بأنه كان مِن المُمكن أن نكون سعداء
    Wir können Frieden finden... und wir können glücklich sein. Open Subtitles بإمكاننا أن ننعم بالسكينة وبإمكاننا أن نكون سعداء
    und zwar, dass wir alle glücklich sein wollen. TED وهو أننا جميعا نريد أن نكون سعداء.
    - Wir könnten überall glücklich sein. Open Subtitles يمكن أن نكون سعداء في أي مكان حسنا
    Wir können glücklich sein, Schatz. Open Subtitles يمكننا أن نكون سعداء يا عزيزتي
    Sieh, wir müssen glücklich sein, dass der Krebs weg ist, und betrachten das Lymphödem als... Open Subtitles اسمعي، علينا فقط أن نكون سعداء بزوال السرطان وننظر للوذمة اللمفاوية على أنها...
    Selbst wenn wir glücklich sind, ist es... Open Subtitles حتى عندما نكون سعداء الأمر يشبه
    Dabei geht es doch darum, dass wir glücklich sind. Open Subtitles ومن المفترض ان نكون سعداء
    Ich wollte nur, dass wir glücklich sind. Open Subtitles أردتُ أنْ نكون سعداء و حسب.
    Ich will, dass wir glücklich sind. Open Subtitles .أريدنا فقط أن نكون سعداء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus