"نكون قادرين على" - Traduction Arabe en Allemand

    • können wir
        
    • in der Lage sein
        
    • dass wir
        
    • wir die
        
    • zu können
        
    • wir vielleicht
        
    • wir in
        
    Wenn wir dieses Geräusch identifizieren können, können wir vielleicht das Flugzeug identifizieren. Open Subtitles اذا امكننا تعريف ذلك الصوت ربما نكون قادرين على تحديد الطائرة
    Wenn wir Angst empfinden und Verlust droht, dann können wir ziemlich außergewöhnliche Dinge tun. TED حين نحس بالخوف ونخاف من الخسارة نكون قادرين على أمور استثنائية.
    Sollten wir in der Lage sein herauszufinden was er vor hatte. Open Subtitles فسوف نكون قادرين على إكتشاف ما كان يحاول الوصول إليه
    Es bedeutet in der Lage sein, die eigenen Gedankenströme und emotionalen Vorgänge mit hoher Klarheit, Objektivität und aus der Perspektive einer dritten Person wahrzunehmen. TED هذا يعنى أن نكون قادرين على مراقبة سريان أفكارنا و العملية العاطفية بوضوح كبير، بموضوعية ومن منظور شخص ثالث.
    Sie wissen alle, dass wir keine Angst vor dem Sterben haben, aber ich möchte, dass wir unseren eigenen Tod wählen können. Open Subtitles وهم جميعا نعرف أننا لا يخاف أن يموت، ولكن أريد لنا أن نكون قادرين على اختيار الموت الخاصة بنا.
    Wenn wir wissen, wer Billy hat, könnten wir die zu Nadeer rückverfolgen. Open Subtitles إذا وجدنا الذي أخذ بيلي ربما نكون قادرين على ربطهم بنادير
    Und was wir letzten Endes tun wollen, ist, dieses Konzept zu benutzen, um eine gesunde Ansammlung von Mikroorganismen in Gebäuden fördern zu können. TED وما نريد في النهاية القيام به هو أن نكون قادرين على استخدام هذا المفهوم لترويج مجموعة صحية من الكائنات الدقيقة داخليا.
    Und hoffentlich können wir das nutzen, um noch mehr Wahrheit und mehr Schönheit zu entdecken. TED ونأمل أن نكون قادرين على إستخدام هذا لإكتشاف حقائق أكثر، وجمال أكثر.
    Wie können wir kritisches Denken entwickeln ohne die Möglichkeit, etwas zu zitieren und mit der Vergangenheit zu vergleichen? TED كيف يمكن ان يكون لدينا التفكير المتأزم بدون القدرة على الاقتباس و نكون قادرين على مقارنة ما يحصل بالماضي
    Und ich glaube, wenn wir die Verbindung wiederherstellen, dann können wir die Ressourcen und das nötige Interesse generieren, um diese Probleme zu lösen. TED واعتقد اذا أعادنا الاتصال بالطبيعة ، سوف نكون قادرين على امتلاك الموارد والاهتمام الذي لحل هذه المشاكل.
    Dann können wir Sie nicht schützen. Open Subtitles و لن نكون قادرين على حمايتك يا سيد مولين
    Aber die gute Nachricht ist, manchmal können wir sie beeinflussen. Open Subtitles ولكن الخبر الجيد هو، أننا في كل مرة يحدث فيها هذا نكون قادرين على التأثير بما هو قادم
    Wir wollten in der Lage sein, gezielt Gemeinden an bestimmten Orten zu erreichen. TED أردنا أن نكون قادرين على التصويب نحو تجمعات جغرافية معينة.
    Als Designer müssen wir in ebenfalls in der Lage sein, diese Übergänge zu finden. TED كمصممين، يجب أن نكون قادرين على الإنتقال من وإلى مراحل اللّعب أيضا.
    Bond Emeruwa: Also während wir unterhalten, sollten wir auch in der Lage sein, zu erziehen. TED لذا بالإضافة للتسلية ينبغي أن نكون قادرين على التثقيف.
    Okay, nun haben wir uns gedacht, wenn wir Recht haben, sollten wir in der Lage sein, das an einem physikalischen Modell, einem Roboter, zu testen. TED حسنا، الآن تسائلنا، إذا كنا محقين ينبغي أن نكون قادرين على اختبار فعلي لهذا النموذج، في روبوت
    dass wir jedes Hindernis, dem wir gegenüberstehen, überwinden können, zu kämpfen. Open Subtitles وأن نكون قادرين على اجتياز أيّ عقبة تواجهنا، علّمتنا النضال.
    Und darum geht es mir: dass wir Ideen von Gemeinden unterstützen können, die fixer Bestandteil ihres Umfelds sind. TED وهذا ما أتحدث عنه: عندما نكون قادرين على دعم أفكار المجتمعات المتجذرة في بيئتهم الخاصة.
    Wie stellen wir sicher, dass sie eine inklusivere Technologie schafft, eine Technologie die beinhaltet, dass wir nicht nur greiser werden, sondern auch weiser, und dass wir die Bevölkerungen der Zukunft stemmen können? TED كيف يمكننا أن نضمن أنه يصنع تكنولوجيا أكثر شمولا ، التكنولوجيا التي تعني ليس فقط كلما نكبر ، تزيد حكمتنا بل أيضا أن نكون قادرين على دعم سكان المستقبل ؟
    Diese Orte wiedersehen zu können, die uns so viel bedeutet haben. Open Subtitles أن نكون قادرين على معاودة زيارة الأماكن التى تعنى الكثير لنا
    Sind wir vielleicht in der Lage etwas mit Ihrem Bewährungshelfer auszuhandeln. Open Subtitles قد نكون قادرين على فعل شيء مع ضابط تسريحك المشروط
    korrupten... und voreingenommenen Sheriff Departments fällt, wir in der Lage sind, die schlimmsten Auswüchse einzuebnen. Open Subtitles و قسم الشريف المتحيز قد نكون قادرين على كبح جماح أسوا تجاوزاتهم لكن ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus