"نلسون مانديلا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Nelson Mandela
        
    • Nelson Mandelas
        
    Jeder in der Welt respektiert Nelson Mandela. Jeder verehrt Nelson Mandela. TED ان كل شخص في هذا العالم يحترم نلسون مانديلا كل شخص يقدر مجهود هذا الشخص
    Ich war länger im Knast als Nelson Mandela. Brauchen Sie einen Präsidenten? Open Subtitles قضيت في السجن اطول من نلسون مانديلا, لذا لربّما أنتم تريدون ان اكون الرئيس
    Und Amy Winehouse sagte: "Nelson Mandela und ich haben einiges gemeinsam. TED قالت آمي واينهاوس، " نلسون مانديلا وأنا لدينا الكثير من الأشياء المشتركة.
    Ich verließ Südafrika, und 15 Jahre später, nachdem ich gedacht hatte, ich würde nie zurückkehren, hatte ich das Privileg und die Ehre, in der Regierung Nelson Mandelas zu arbeiten. TED لقد غادرت جنوب أفريقيا . وبعد 15 عام لاحقا ، بعد أن إعتقدت أنني لن أرجع إليها البتة ، حصلت على إمتياز و شرف العمل في حكومة نلسون مانديلا .
    Im November 2003 wurde ich zur Gründung von Nelson Mandelas 46664-Stiftung eingeladen. Das ist seine HIV/AIDS-Stiftung. TED في نوفمبر من عام 2003 دعيت للمشاركة في حفل اطلاق مؤسسة نلسون مانديلا والتي تدعى " 46664 " انها مؤسسة تعنى بمحاربة الايدز وفيروس نقص المناعة المكتسبة
    Ich saß neben Nelson Mandela -- das war ein großes Privileg --, als Amy Winehouse die Bühne betrat. Und Nelson Mandela war über das Aussehen der Sängerin ganz schön erstaunt und ich habe ihm dann erklärt, wer sie überhaupt war. TED كنت أجلس بجانب نلسون مانديلا-- كنت صاحب إمتياز للجلوس بجانبه-- وعندما جاءت آمي واينهاوس الى المسرح وكان نلسون مانديلا مستغرباً جداً لظهور المغني كنت أشرح له في ذلك الوقت من تكون هي.
    (Gelächter) Dann ist Nelson Mandela runter zur Bühne gegangen und hat die Herausforderung für uns alle zusammengefasst. TED (ضحك) نلسون مانديلا بعدها ذهب الى المسرح ولخّص التحديات لنا جميعاً.
    (Gelächter) Nelson Mandela hat zwei. TED (ضحك) حصل نلسون مانديلا على كلمتين.
    Nelson Mandela. Open Subtitles نلسون مانديلا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus