"نلعب دور" - Traduction Arabe en Allemand

    • spielen
        
    Wir spielen die Schauspieler. Alles, was wir brauchen, ist jemand, der Regie führt. Open Subtitles نحن نلعب دور الممثلين نحتاج لشخص ما لكي يكون المخرج
    - Es ist aussichtslos. - spielen wir noch einmal, Major? Open Subtitles لقد فقدت الأمل هلا نلعب دور آخر أيها الميجور؟
    Habe ich verstanden. Aber warum sollen wir hier Putzkolonne für einen Haufen toter Dämonen spielen. Open Subtitles ما لا أفهمه لماذا نلعب دور طاقم النظافه لمجموعه من الشياطين
    # Wir können unser Herz nicht verstecken # # wir spielen nicht die Narren, # # unsere Liebe gilt dir # # für immer, Jules! Open Subtitles نستطيعاننخفيقلوبنا لكننا لن نلعب دور الحمقى
    Ok, wir spielen Detektiv bei Truthahn. Open Subtitles نعم , نلعب دور المحققين ونحن نتناول الديك الرومي
    Wir spielen nur Supernaturalisten im Fernsehen. Open Subtitles لا. نحن فقط نلعب دور المختصين الأمور الخارقة على التلفاز.
    Ich habe es nicht vergessen, als du uns hast Farmer spielen lassen. Ich weiß noch, wie man überlebt. Open Subtitles لم أنسَ ذلك حين جعلتنا نلعب دور المزارعين، ما زلت أجيد النجاة.
    Ok, hey, hör' zu. Wir spielen heute keine Supercops, ok? Open Subtitles حسنا اسمعي اليوم لا نلعب دور الشرطة الخارقون
    Als Candy merkte, dass wir alleine waren, mussten wir gleich "Mutter und Tochter" spielen. Open Subtitles ...بمجرد أصبحنا لوحدنا طلبت مني أن نلعب دور الأم والأبنة
    Wir dürfen nicht Gott spielen. Open Subtitles لا يمكننا أن نلعب دور العظماء . .
    Solange ich den Trigger nicht kenne, könnten wir 2 genauso gut im Atlantik Versteck spielen. Open Subtitles بوسعي المحاولة , لكن من دون معرفة المحفّز سيكون و كأننا نلعب دور (ماركو بولو) في المحيط الأطلسي
    Wir spielen auf viele verschiedene Weise Gott. Open Subtitles نحن نلعب دور الرب بعدة أشكال.
    Wir haben uns entschieden, nicht Gott zu spielen. Open Subtitles قرّرنا أننا لن نلعب دور الرب.
    Wir werden nicht Gott spielen. Open Subtitles لن نلعب دور الرّبّ.
    Es gibt einen grossen Streit darüber, ob wir als die grosse Nation, die wir sind, die Polizisten der Welt spielen sollten, die Gendarmerie der Welt, aber es sollte keinen Streit darum geben, ob wir die Heiler der Welt sein sollten. TED قد يكون هنالك جدل يخصنا نحن ... على اعتبارنا امة كبيرة عن حول انه يجب ان نلعب دور .. شرطي العالم .. وضابط امنه وحامي اصقاعه ولكن لا يجب ان يكون هنالك اي جدل عن دورنا في شفاء ورفع الانسان سوية معيشته حول العالم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus