Könnten Sie sich das mal ansehen? Mir sagen, was das heißt? | Open Subtitles | هل يمكن أن نلقي نظرة على هذا، قل لي ما يقول؟ |
Lass mich dich mal ansehen mit deinem platten Gesicht. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن نلقي نظرة على لكم مع وجهك سموشي. |
Könnten Sie sich das mal ansehen, Doktor? | Open Subtitles | هل يمكن أن نلقي نظرة على هذا، يا دكتور؟ |
Werfen wir nun einen Blick auf Rang 1 der besten Lehrkräfte: die chinesische Provinz Shanghai. | TED | دعونا نلقي نظرة على أفضل الأكاديميات أداءً: إقليم شانغهاي بالصين. |
Da das erledigt wäre, wollen wir endlich einen Blick auf Ihr Gesicht werfen. | Open Subtitles | و الآن و قد إنتهينا من هذا فقد حان الوقت لكي نلقي نظرة على وجهك |
Als nächstes schauen wir uns Solarenergie an. | TED | التالي، دعونا نلقي نظرة على الطاقة الشمسية |
Also dann schauen wir uns erst einmal den langen an, okay? | TED | حسنا، دعونا أولا نلقي نظرة على أطول فيديو، اتفقنا؟ |
Diese Park-Frau kommt vorbei, und wir werden mal einen Blick auf die Baugrube werfen gehen. | Open Subtitles | هذي سيدة المنتزهات ستأتي ونذهب نلقي نظرة على الحفرة |
Nun, lassen Sie uns einen Blick auf die Medien-Landschaft werfen, wie sie war. | Open Subtitles | الآن دعونا نلقي نظرة على المنشورات المطبوعة ، كما كانت |
Wir würden gern einen Blick auf die Mittagskarte werfen. | Open Subtitles | نود أن نلقي نظرة على قائمة طعامكم من فضلك. |
O. k., schauen wir uns die Daten einmal an. | TED | حسنا، لذلك دعونا نلقي نظرة على قليل من البيانات. |
schauen wir uns die Decke an, sehen wir, wie die Geschichten weltweite Bedeutung erlangt haben. | TED | إذن، دعونا نلقي نظرة على السقف لنرى فن رواية القصص ينتشر عالمياً. |
Um diese Frage zu beantworten, schauen wir uns diese Weltkarte an. | TED | للإجابة على ذلك السؤال، دعونا نلقي نظرة على خريطة العالم هذه. |