"نمثل" - Traduction Arabe en Allemand

    • vertreten
        
    • repräsentieren
        
    • spielen
        
    Nebst unseren Firmenkunden vertreten 25 ausländische Staaten: Open Subtitles بالأضافة إلى زبائننا المتعلقون بالشركات نحن نمثل 25 بلد أجنبى
    Nebst unseren Firmenkunden vertreten wir 25 ausländische Staaten: Open Subtitles بالإضافة إلى زبائننا المتعلقون بالشركات نحن نمثل 25 بلد أجنبى
    Wir vertreten das Magazin Man Made. Open Subtitles نحن نمثل الرجل صانع الجرائد وهو رجل يحاول ضبط نفسه
    Bereits jetzt repräsentieren wir die fünftgrößte Nation der Erde. TED حالياً، نحن نمثل خامس أكبر أُمّه على الأرض.
    Wir repräsentieren die "Noble Corporation PLC Limited", intergalaktisch. Open Subtitles نمثل شركة نوبل شركة عامة محدودة بين المجرات
    Gewerkschaft? Wir vertreten die Interessen der Arbeiter in der Zauberbranche. Open Subtitles نحن نمثل العملين بكل النشاطات السحرية شريرة او خيرة
    Es ist aber auch sehr wichtig, dass wir auch die Interessen der Leute im eigenen Land vertreten. Open Subtitles و لكن من المهم ايضا معرفة اننا نمثل مصالح شعبنا الخاصة في دولتنا
    Ich habe Mr. Van Damme über 15 Jahre vertreten. Open Subtitles نحن نمثل السيد فاندام منذ أكثر من خمسة عشر عاماً
    Wir vertreten Church, um in Bishops Gunst zu stehen. Open Subtitles شريش الذي نمثل للحصول على استحسان مع بيشوب
    Äh... Wir sind sehr dankbar. Wir vertreten einen Planeten mit dem Namen Erde. Open Subtitles نحن ممتنين لكم نحن نمثل كوكب يسمى الأرض
    Wir vertreten die Lollipop Gilde und wollen dich. Open Subtitles نحن نمثل جماعة أعواد الحلوى * The Wizard of Oz كما في الفيلم الغنائي الخيالي * و نريدك أن تنضم إلينا
    Und wir vertreten nur, seine berechtigten Geschäftsinteressen. Open Subtitles ونحن نمثل مصالحه التجارية المشروعة
    Ja, wir vertreten alle Firmen von Nighthorse. Open Subtitles .نعم , نحن نمثل جميع أعمال نايتهورس
    Wir vertreten die Lebensversicherung ihres Mannes. Open Subtitles نحن نمثل أصحاب التأمين على حياة زوجك.
    Wir vertreten das Recht! Open Subtitles نحن نمثل القانون
    Es ist eine Ehre, wir repräsentieren die Schule. Open Subtitles ما الذي تقولينه ؟ أنه لشرف أن نمثل مدرستنا في المسابقة, أليس كذلك ؟
    Wir repräsentieren die Vergangenheit, die Gegenwart und die Zukunft dieses Clubs. Open Subtitles نحن نمثل الماضي والحاضر والمستقبل لهذا النادي
    Bis dahin repräsentieren wir die Behörden. Open Subtitles حتى فى مثل هذا الوقت، نمثل السلطات.
    Weil wir für unseren amerikanischen Arbeitgeber Indien repräsentieren. Open Subtitles للرئيس الأمريكي [يقصد تود] نحن نمثل الهند
    Wir repräsentieren die Vereinten Nationen der Erde I. Open Subtitles - نحن نمثل الأمم المتحدة من الأرض الأولى
    Wir repräsentieren eine Interessenvertretung eines Opfers, welches versucht, Vanch einzusperren. Open Subtitles نحن نمثل دعوى الضحية، الذي يحاول أن يبقي (فينش) محبوسًا.
    Heißt das, wir spielen jetzt in dem Film Pleasantville? Open Subtitles أوه ، إذاً نحن نمثل فيلماً صغيراً إسمه مدينة الراحة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus