"ننهض" - Traduction Arabe en Allemand

    • aufstehen
        
    • erheben
        
    Es ging immer weiter: aufstehen, losziehen, klauen, Leute abzocken. Open Subtitles نعيش بالذهاب، ننهض نخروج، نسرق، نسرق الناس ندفع أنفسنا بتشوّق
    Denn, als wir da drin gegessen haben, fing ich an, mir Sorgen zu machen, dass, wenn wir aufstehen, meine Beine nicht wüssten, was sie tun sollen. Open Subtitles لأنه عندما كنا نأكل هناك بدأت أفكر بانه عندما ننهض قدماي ستنسى ماذا تفعل
    Aber wir haben die Wahl, ob wir wieder aufstehen wollen. Open Subtitles لكن نحن يمكننا الإختيار أن ننهض أم لا مجدداً.
    Wir müssen aufstehen und dieses Amt wiederbeleben... und in eine mutige neue Richtung führen. Open Subtitles نريد ان ننهض بذلك الكهنوت ونبعث فيه الروح من جديد ونأخذه في اتجاه رائع جديد
    Ich glaube, dass wir uns alle erheben und glänzen können. TED أؤمن بأننا جميعاً نستطيع أن ننهض و ونتألق.
    Am Sonntag müssen wir früh aufstehen. Das weißt du doch. Open Subtitles ويجب أن ننهض باكراً يوم الأحد، تعرفين هذا
    Wir müssen früh aufstehen und sie suchen. Open Subtitles يجب أن ننهض مبكراً ، ونخرج للبحث عنهم
    aufstehen und los so in zehn Minuten. Open Subtitles . ننهض ونذهب بعد عشرة دقائق إضافية فقط
    Denn jeden Tag, wenn wir aufstehen, die Sonne sehen und ihre Wärme spüren, jeden Tag, wenn wir ins Licht blicken, sieht Steve uns daraus an. Open Subtitles لأن فى كل يوم ننهض... ونرى الشمس ونشعر بدفئها، كل يوم ننظر الى النور
    Wir sollten vielleicht aufstehen. Open Subtitles ربما يجب علينا أن ننهض
    Dürfen wir bitte aufstehen? Open Subtitles أيمكننا أن ننهض أرجوك؟
    Wir beide müssen morgen früh aufstehen. Open Subtitles كلينا يجب أن ننهض صباحاً
    Sollen wir aufstehen? Open Subtitles ألا يجب أن ننهض ؟
    Wir sollten vermutlich aufstehen. Open Subtitles نحن يجب أن ننهض من المحتمل
    Mikey, wir müssen aufstehen. Komm, wir müssen aufstehen. Open Subtitles .هيّا (ميكي)، يتوجب علينا النهوض .هيّا، علينا أنّ ننهض
    Abgesehen davon, müssen Sie und ich morgen früh aufstehen, um meinen Niffler zu finden. Open Subtitles إلى جانب ذلك، أنا و أنت علينا أن ننهض في الصباح الباكر، ﻹيجاد (النيفلر) خاصتي، لذلك...
    - Atme einfach. Lass uns aufstehen. Open Subtitles دعنا ننهض.
    - Wir sollten jetzt wohl aufstehen. Open Subtitles -علينا أن ننهض الآن .
    Manchmal trotzen wir den Erwartungen der anderen und gelegentlich erheben wir uns, um uns ihnen zu stellen. Open Subtitles أحياناً نتحدى توقعات الأخرين، و أحيانا، ننهض لنواجههم
    Und wir rennen nicht vor harten Entscheidungen davon. Wir erheben uns und wir begegnen zusammen dem Morgen. Open Subtitles ولا نهرب من الخيارات الصعبة، ننهض ونواجه الغد معًا.
    Wenn wir uns in unserer Gemeinde erheben, stehen wir mit unseren Händen gen Himmel gerichtet und sagen: "Ich bin stark, ich bin mächtig und ich bin würdig. TED والأن في مجتمعنا، عندما ننهض من على الأرض، نمسك بأيدي بعضنا ونرفعها للسماء، ونقول: "أنا قوي وعظيم وجدير بذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus