"نهايات سعيدة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Happy End
        
    • Happy Ends
        
    • ein Happyend
        
    Diese Geschichten machen mich glücklich, aber nicht nur, weil sie ein Happy End haben. TED هذه القصص تجعلني سعيدة، لكن ليس فقط لأن لها نهايات سعيدة.
    Ich musste die Geschichte doch spannend machen. Es gibt nicht immer ein Happy End. Open Subtitles لقد كان يجب أن أجعل القصة مثيرة إنه عملي لا يمكن أن ينالوا كلهم نهايات سعيدة
    Und Gremien neigen nicht dazu, Clubs zu bewilligen, deren Garderobedamen einem zu einem Happy End verhelfen. Open Subtitles وهيئة المعنيين لا يوافقون على نوادي تحتوي على فتيات تعليق الأكوات اللوات يعطون روادها نهايات سعيدة
    Es gibt heutzutage keine "Happy Ends" mehr, oder? Open Subtitles لا توجد هناك أي نهايات سعيدة في أيامنا هذه، أليس كذلك؟
    Sag das dem Autor, denn er scheint eine Regel zu haben, dass Bösewichte keine "Happy Ends" bekommen, selbst, wenn sie sich ändern, selbst, wenn sie versuchen, gut zu sein. Open Subtitles ...قل هذا للكاتب لأنّه هو الذي سنّ قانوناً بعدم حصول الأشرار على نهايات سعيدة حتّى لو تغيّروا حتّى لو حاولوا أنْ يكونوا صالحين
    Tragische Liebesgeschichten haben immer ein Happyend. Open Subtitles دائماً ما تنتهي قصص الحب المأساوية نهايات سعيدة.
    Es gibt nicht immer ein Happyend. Open Subtitles لا تبحث عن نهايات سعيدة يا توم
    Bei Leuten wie uns, da gibt es kein Happy End. Open Subtitles .الناسمثلنا. لا توجد لهم نهايات سعيدة
    Es gibt kein Happy End Nicht hier und nicht jetzt Open Subtitles ولكن لا توجد نهايات سعيدة هنا الآن
    Es gibt kein Happy End Nicht hier und nicht jetzt Open Subtitles صحيح، لا توجد نهايات سعيدة هنا الآن
    Hier gibts nie ein Happy End. Open Subtitles لا يوجد نهايات سعيدة هنا
    Es gibt kein Happy End Nicht hier und nicht jetzt Open Subtitles لا توجد نهايات سعيدة هنا الآن
    Happy Ends... es gibt sie. Open Subtitles نهايات سعيدة ... تلك الأمور تحصل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus