"نهبط" - Traduction Arabe en Allemand

    • landen
        
    • Landung
        
    • runter
        
    • wir gelandet sind
        
    Wir landen in 20 Minuten. Wollen Sie es sich leicht oder schwer machen? Open Subtitles سوف نهبط خلال 20 دقيقة , تريد الطريقة السهلة أم الصعبة ؟
    Alle Mann anschnallen. Wir landen, ob es uns gefällt oder nicht. Open Subtitles جميعكم، اربطوا أحزمتكم، نحن نهبط إن أعجبنا هذا أم لا
    Wir hätten überall landen und mit einem Flugzeug nach Hause fliegen können. TED فقد كان بإمكاننا ان نهبط في اي مكان واي وقت وان نعود الى وطننا بالطائرة
    Sagen Sie uns, wo wir hinfliegen, oder werden uns nach der Landung die Augen verbunden? Open Subtitles هل ستخبرنا إلى أين نحن ذاهبون ؟ أو سوف تسلموننا معصوبي الأعين عندما نهبط
    Ich bin ihm den ganzen Weg hinterher gerannt, eine Feuertreppe runter und dann auf ihn drauf und habe ihm eins übergebrannt. Open Subtitles طاردته هنا. نحن كنا نهبط بعض سلم النجاة. طاردته أسفل.
    Springen wir zu tief ab, landen wir in diesem Sumpfgebiet. Open Subtitles الآن و إذا حدث اي خطا و هبطنا مبكرا نهبط في المستنقع و نتعطل
    Wir werden in ein paar Minuten in Vulgarien landen. Open Subtitles خلال بضع دقائق سوف نهبط على ارض فولجاريا
    Also, sobald wir landen, werden sie zur Brücke eilen und sie halten, bis die Bodentruppen übernehmen. Open Subtitles و عندما نهبط يسرعونإلىالجسرثميسيطرونعليه حتى وصول كتائب أخرى سيرا على الأقدام
    Wir hätten hier gar nicht erst landen sollen. Open Subtitles لم يكن من اللازم أن نهبط هنا في المركز الأول
    Freundchen, wir hatten nicht vor, in der Pfütze da zu landen. Open Subtitles انصت يا صديقي, نحن لم نقصد أن نهبط في تلك البِركة
    Sechs Dollar und mein rechtes Ei sagen, wir landen nicht in Chicago. Hallo? - Hi. Open Subtitles هذا شعور جيد سته دولارت وقل نحن لم نهبط في شيكاغو مرحبا ؟
    Nun, unglücklicherweise werden wir nicht auf dem Mond landen, oder? Open Subtitles و ليس لاستخدام المحرك في تعديل المسار لسوء الحظ نحن لن نهبط على القمر
    Nein, wir landen, steigen aus, stecken ihn in den Krankenwagen, der Jet landet, wir holen jemand anders raus... Open Subtitles لا, لا, لا. عندما نهبط .. نأخذه من الطائرة ونضعه فى سيارة الإسعاف
    Wir müssen irgendwo landen, um das Schiff zu reparieren und zu betanken. Open Subtitles يجب أن نهبط في مكان ما للتزود بالوقود وإصلاح السفينة.
    Wenn wir Energiebojen hier und hier abwerfen, können wir landen... und das Ziel erreichen, bevor sie uns wahrnehmen. Open Subtitles إذا ألقينا أفخاخ الطاقة هنا، و هنا، و هنا يمكننا أن نهبط و نحصل على الهدف و نخرج قبل أن تعلم الأطياف بوجودنا
    Sobald wir landen, sagst du uns, wo die Bombe ist. Open Subtitles هكذا سيكون الامر عندما نهبط ستطلعيني على مكان القنبلة
    Nach der Landung haben wir acht Stunden Zeit, 300 m tief zu bohren. Open Subtitles بمجرد أن نهبط لدينا 8 ساعات لإنهاء المهمة لتفتيت هذة الصخرة علينا الحفر لعمق 800 قدم
    Ich habe ihn immer zur Sicherheit um meinen Hals getragen bis zur Landung. Open Subtitles دائما ما أرتديها حول رقبتى لأحافظ عليها فقط الى أن نهبط
    Ich verspreche dir keine Überraschungen mehr, zumindest bis zur Landung. Open Subtitles أنا لن أعد بأي مفاجأت على الأقل حتى نهبط
    Uns wieder nach runter auf unsere vorherigen Tiefe bringen, so können wir es besser verstehen. Open Subtitles نهبط للعمق الأصلي حتى يمكننا تفهٌم هذا الأمر بصورة أفضل
    Vergessen Sie nicht, ich darf meinen Dad anrufen, sobald wir gelandet sind. Open Subtitles تذكر أنه يجب أن تسمح لى بالإتصال بأبى عندما نهبط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus