- Wenn ich nicht irre, stammt dieser Schlamm aus der Umgebung der Themse. | Open Subtitles | ولو لم أكن مخطئا فهو ملوّث بالطين الموجود اساسا بجوار نهر التايمز |
Die einzige Person, die das verstanden hätte, liegt auf dem Grund der Themse. | Open Subtitles | من العار, ان الشخص الوحيد القادر على استنتاج هذا الدليل يرقد حاليا فى قاع نهر التايمز |
Der Doctor nahm mich mit, zum Schlittschuhlaufen auf der Themse, 1814, die letzte, der großen Frostjahrmärkte. | Open Subtitles | لقد أخذني الدكتور لأتزلج في نهر التايمز في 1814 |
Das ist die Tür zur Schleuse, das ganze Abwasser läuft da durch, direkt in die Themse. | Open Subtitles | هذا هو الباب أمام السد. جميع مياه الصرف الصحي تمر من هناك، مباشرة الى نهر التايمز. |
Wir können sie nicht mehr wie früher einfach in die Themse zu den tuberkulösen Wasserleichen schmeißen. | Open Subtitles | أعني أن الأمر ليس كتلك الأيام الخوالي عندما كنّا نقوم بخنقهم و إلقائهم في نهر التايمز جنباً إلى جنب |
Aber wenn ich noch mal hierhin muss, lasse ich dich in die Themse werfen. | Open Subtitles | لو فكرت بإعادتي لهنا.. سأجعلك تسبحين نهر التايمز. |
Die Brieftasche deines Vaters wurde an der Themse gefunden. Und die Handtasche deiner Mutter. | Open Subtitles | بأن محفظة والدك وجدت على ضفاف نهر التايمز مع حقيبتة والدتك |
Sie erzählten mir von einem Dampfer auf der Themse, unterwegs nach Margate. | Open Subtitles | قلت لي من باخرة على طول نهر التايمز, متجهة الى Margate. |
Ich weiß ungefähr, wie lange sie im Wasser lag, ich überprüfte die Gezeiten der Themse. | Open Subtitles | أعلم بالكاد فترة بقائهم في المياه راجعت تدفق المد والجزر على نهر التايمز |
Ich lasse es dort rüberfliegen und auf der Themse landen. | Open Subtitles | سوف أجعلها تطير فوق تلك وتهبط في نهر التايمز |
Ich meine, die Leute haben ein Monster in der Themse gesehen. | Open Subtitles | أعني بأن الناس قد رأوا الوحش في نهر التايمز |
Giftige Herkulesstauden überwuchern die Ufer der Themse in London. | TED | ستغطي نباتات "هرقل" الضخمة السامة ضفاف نهر التايمز في لندن. |
Man hat Teile ihrer Leiche aus der Themse gefischt. | Open Subtitles | نعم لقد كانوا ينتشلون أجزاء من جسمها من نهر التايمز من ريشموند... |
- Kopflos. In der Themse. | Open Subtitles | مقطوعي الرؤوس ، في نهر التايمز |
Das ist schlimmer als das Abwasser aus der Themse. | Open Subtitles | أنها تبدو كمياه ضحلة من نهر التايمز |
Das ist noch viel breiter als die Themse, richtig? | Open Subtitles | هذا أكبر بكثير من نهر "التايمز"، أليس كذلك؟ |
Vielleicht passiert es gleich und du reist in eine Zeit, bevor es sie gab und stürzt in die Themse! | Open Subtitles | عجل على أسفل من هناك! إذا تكرر هذا مرة أخرى, وكنت أعود إلى الماضي, عليك أن تقع الحق في نهر التايمز! |
Er wollte mich küssen. Ich schmiss ihn in die Themse. | Open Subtitles | لقد حاول أن يقبلني في يوم النصر "وأوقعت به في نهر "التايمز |
Und das ist die Themse. | Open Subtitles | وهذا نهر التايمز |
die Themse wäre schwarz von Schiffen der Dänen und Nordmänner. | Open Subtitles | نهر (التايمز ) سيمتلأ بالسفن الدنماركيين و الشماليين |