Aber Wir wollen auch nicht die Armut in die ländlichen Gegenden verbannen. | TED | ولكن أيضا نحن لا نودّ أن نترك المناطق الريفية تواجه الفقر. |
Wir wollen wissen, wo Sie waren, als man auf Ihren Mann schoss. | Open Subtitles | نودّ أن نعرف أين كنتِ بالتحديد وقت إطلاق النيران على زوجكِ |
Wir wollen sichergehen, dass Sie verstehen, wie die Dinge hier laufen. | Open Subtitles | نودّ التأكّد بأنّك تفهم كيفيّة سير الأمور في هذه الأنحاء. |
Wir möchten Sie daran erinnern, dass Abrahama eine voll animierte Zone ist. | Open Subtitles | نودّ أن نذكّركم أن إبراهاما هي منطقة رسوم متحركة مقيدة بالكامل. |
Wir würden ihm gern ein paar Fragen stellen. | Open Subtitles | مدير الشرطة، نحن نودّ أن نسأل إبنك بضعة أسئلة، إذا تلك بخير. |
Sir? Sie in dem Karierten, wir müssen Ihnen ein paar Fragen stellen. | Open Subtitles | أنتَ الذي ترتدي القبعة الصوفيّة نودّ أن نطرح عليكَ بعض الأسئلة |
Wir beseitigen es heute Abend auf unserem Rückweg. Wir wollen morgen keine Überraschungen. | Open Subtitles | سنقضي عليهم في طريق عودتنا الليلة، فإننا لا نودّ أيّة مفاجآت غدًا. |
Wir wollen nicht mit Erzählen zu tun alle. | Open Subtitles | أرجوك، لا نودّ التعامل مع فكرة إطلاع الجميع على الأمر |
Klar, und Wir wollen dir dabei helfen. | Open Subtitles | أجل , صحيح , لكن اسمعي نحن نودّ مساعدتكِ على القيام بعملكِ |
Es wird alles wieder gut, Wir wollen nur mit ihm reden. | Open Subtitles | سيكون الأمر على ما يرام، نودّ التحدث إليهِ ، و حسب. |
Wir wollen die erfolgreiche, emotionale Verarbeitung des Traumas durch grundlegende Beratung erleichtern. | Open Subtitles | نودّ إنجاح عملية التخطّي الوجدانيّ للصدمة بالنُصح الأساسيّ. |
wir müssen weitermachen. Andernfalls fangen wir an zu denken, - und Wir wollen nicht denken. | Open Subtitles | علينا أن نواصل المُضيّ وإلّا سنبدأ بالتفكير ولسنا نودّ ذلك |
Und jetzt... sagen wir, Wir wollen alle Gatter öffnen, außer für Zelle 1-1-2. | Open Subtitles | لنقل أنّنا نودّ فتح كلّ الابواب بإستثناء باب الزنزانة 112. |
Wir möchten Ihnen ein paar Fragen zu dem Mord stellen, den sie gemeldet haben. | Open Subtitles | نودّ أن نطرح عليكِ بضعة أسئلة حول جريمة القتل التي قمتِ بالإبلاغ عنها. |
Wir möchten allein bleiben. Wieso? | Open Subtitles | لقد حضرنا من أجل الحفلة و نودّ أن نبقى من أجلها. |
FBI, Wir möchten Dave Duran sprechen. | Open Subtitles | مكتب التحقيقات الفدرالي. نحن نودّ أن نتكلّم مع ديف دوران. |
Wir würden gern Ihr Haus durchsuchen. | Open Subtitles | بذلك في العقل، نحن نودّ رخصة لتفتيش بيتك. |
Aber wir müssen entscheiden, welches Vermächtnis wir hinterlassen wollen. | TED | لكن الأمر متروك لنا لنقرر أي اسطورة نودّ التشبث بها. |
Aber sehen Sie, hier bei Pallagen wollen wir sicherstellen, dass jeder mit dem wir arbeiten, ein Teil der Familie ist. | Open Subtitles | نودّ أن نتأكّد أنّ جميع من نعمل معهم هم جزء من الأسرة |
Heute möchten wir etwas ausprobieren, das uns von anderen abheben wird. | Open Subtitles | الليلة نودّ أن نجرّب شيئًا سوف يفرّقنا قليلًا |
- Wir wollen die Sprengköpfe. | Open Subtitles | نحن نودّ الرؤوس الحربية إكتسبت. |
Wir fänden es toll, wenn du bei uns einziehst. | Open Subtitles | نودّ أن تنتقل للعيش معنا |