Ich habe dieses Gefühl, nicht weil mir etwas Besonderes bevorsteht, sondern weil ich das in einem Buch von Norman Mailer aus dem Jahre 1968 gelesen habe. | TED | يخالني هذا الشعور، وليس لأن شيئاً محدداً قد أُضمر لي، ولكن لأنني قرأت أنه سيكون عاماً جيداً من عام 1968 كتاب ل "نورمان ميلر". |
Norman Mailer an und davon, wie Norman Mailer seiner Frau... in die Brust gestochen hat. | Open Subtitles | وعن كيف قام (نورمان ميلر) بطعن زوجته في الصدر |
Schade, das Norman Mailer schon tot ist. | Open Subtitles | وااو للاسف نورمان ميلر قد مات |
Ich glaube, Norman Mailer hat da drüben mal einen Hirsch erschossen. | Open Subtitles | أعتقد أن (نورمان ميلر) أطلق النار على غزال هناك روائي أمريكي ، صحفي ، كاتب ، شاعر ** ** كاتب مسرحي ، و كاتب السيناريو و مخرج |
Wie sagte schon Norman Mailer? | Open Subtitles | هل تعرف ما الذي قاله (نورمان ميلر)؟ |