Oh, äh, na ja, ein paar von uns haben sich gefragt, ob wir vielleicht eine Art Trauerfeier veranstalten sollten oder so. | Open Subtitles | حسنا, بعضا منا كان يتساءل اذا كان من الممكن نوعا ما من النصب التذكارى أو شيئ من هذا القبيل |
Comics zeigen eine Art von temporaler Karte. | TED | الرسوم تقدم نوعا ما من الخارطة الزمنية. |
Vielleicht hat das Adrenalin bei dir eine Art von Halluzination hervorgerufen. | Open Subtitles | ربما الادرينالين سبب نوعا ما من الهلوسه. |
Conrads Wissenschaftler wollten eine Art Superdroge entwickeln. | Open Subtitles | علماء كونراد كانوا يدرسون هذا المتكافل ليخلقوا نوعا ما من المخدر الخارق |
Mr. Stryker, wollen Sie etwa eine Art Krieg anzetteln? | Open Subtitles | سيد سترايكر , هل تود حقا ان تحول هذا الي نوعا ما من الحروب؟ |
Naja, anscheinend ist es eine Art Busch. | Open Subtitles | حسنا , من الواضح أنه نوعا ما من الشجيرات |
Erstens... ich nehme an, ihr führt hier eine Art Experiment aus... bei dem ihr versucht, parallele Universen zu verknüpfen? | Open Subtitles | أفترض أنكم تجرون نوعا ما من التجارب والتي صممت للربط بين العوالم المتناظرة؟ |
Ja, die Trägerwelle ist ziemlich stark verschlüsselt, und sie benutzen eine Art Bandspreizverfahren. | Open Subtitles | نعم,هناك عدد من التشفيرات على الموجة الحاملة وهم يستعملون نوعا ما من الطيف المنتشر |
Sieht irgendwie aus, als ob er so eine Art Macarena tanzt. | Open Subtitles | ؟ ؟ يبدوا انه كان يؤدي نوعا ما من رقصه الماكرينا |
Der Arzt sagt, du musst es zweimal täglich nehmen, oder du bekommst so eine Art Infektion. | Open Subtitles | الدكتور يقول انك يجب ان تاخذها مرتان فى اليوم والا ستحصل على نوعا ما من العدوى |
Wäre es möglich, dass das Opfer eine Art selbstgebauter Bombe umgeschnallt hatte? | Open Subtitles | هل من الممكن كان الضحية نوعا ما من القنابل محلية الصنع. مربوطة به؟ |
Hey, da oben ist eine Art Aussichtspunkt. Kommt mal. | Open Subtitles | هناك نوعا ما من نقط المراقبة بالأعلى هنا |
Also denken wir, es ist eine Art heilender Zauberstab? | Open Subtitles | لذا نعتقد انها نوعا ما من صولجان الشفاء السحري؟ |
Sie verbinden sich mit verschieden Ausgangspunkten um eine Art komplizierter Vektor Matrix zu formen die eigentlich nicht frontal ist aber völlig in unsere Leben, und in der Geschichte einer Stadt, und eines Volkes, eingebettet ist. | TED | فهى تتصل بذاتها مكونة مصادر مختلفة مكونة نوعا ما من الفالب المتجهى المعقد و الذى ليس بحق ظاهرى غير أنه مترسخ فى الحيوات و تاريخ المدينة و تاريخ شعب. |
So eine Art jüdischer Geist. | Open Subtitles | نوعا ما من العفاريت اليهوديه او الاشباح |
Also, sie gaben Patel eine Art Beruhigungspulver. | Open Subtitles | هل أعطوا باتيل نوعا ما من المسكنات |
Sie müssten eine Art Narkotikum nehmen, das keine Spuren von Zyanose hinterlässt, die auffallen könnten. | Open Subtitles | .... حسنا، يجب أن تستخدم نوعا ما من المخدر حتى لا تظهر أعراض جلديه يمكن اكتشافها |
Das könnte eine Art Heimatbasis sein. | Open Subtitles | هذا قد يكون نوعا ما من قاعدة رئيسة. |
Der Schlüsselfaktor, wenn es um neue Tools geht, die sozusagen die Tiefen des globalen Hirns ergründen, die eine eine Art Spuren durch diesen ganzen Blutstrom schicken – die Frage ist, findet man etwas neues heraus? | TED | إذاً الشئ المفتاحي في شأن هذه الأدوات الحديثة التي هي نوع من أعمال السباكة في أعماق الدماغ العالمي ، الذي يرسل نوعا ما من الأصباغ التي تسري طوال دورة الدم-- السؤال هو، هل تجدون شيئاً ما جديد؟ |
Vielleicht eine Art medizinisches Gerät. | Open Subtitles | نوعا ما من ادرة طبية , ربما |