"نومى" - Traduction Arabe en Allemand

    • Schlaf
        
    • Schlafzimmer
        
    • schlafe
        
    • meinen Schönheitsschlaf
        
    - Nein, dann Schlaf ich gar nicht. Ich muss auf mein Herz achten. Open Subtitles لقد فات وقت نومى لقد كانت ليلة موحشة بالنسبة إلى
    Wenn ich im Schlaf was anderes behaupte, darf das gegen mich verwendet werden. Open Subtitles واى شئ يمكن ان اقوله اثناء نومى على العكس لا يمكن ان يؤخذ ضدى
    Er hatte keine Ahnung, aber in vielen Nächten... weinte ich mich in den Schlaf. Open Subtitles لم يعلم أبداً ولكنى فى ليالى كثيرة كنت أبكى قبل نومى مراراً
    Ich muss sowieso lernen. - Verlass bitte mein Schlafzimmer. Open Subtitles على ان اذاكر , على ايه حال شيللى لو سمحت اخرج من غرفه نومى
    Nein, in meinem Schlafzimmer gehen die Uhren 6 Minuten vor. Open Subtitles لا اترى فى غرفه نومى اقدم الساعه 6 دقائق
    Nun, ich plane meine Route so, dass ich mit den Winden und den Strömungen treibe, während ich schlafe. TED حسناً , أقوم بتحديد مسارى بناءً على الإنجراف بقوة الرياح والتيارات المائية أثناء نومى
    Und ich brauche, was ich weiterhin frech meinen Schönheitsschlaf nenne. Open Subtitles و أنا بحاجه إلى تواصل مؤكد لأستدعى نومى الجميل
    Ich spielte so viel Pingpong, ich spielte sogar im Schlaf. Open Subtitles لعبت الـ بينج بونج كثيراً لعبتها حتى فى نومى
    Ich kann nur hoffen, dass mir die Antworten im Schlaf kommen. Open Subtitles أنا أتمنى فقط أن تأتينى الأجوبة أثناء نومى
    Aber denunziert mich nicht beim FBl, das mich dann aus dem Schlaf reißt! Open Subtitles ولكن إرسال المباحث الفيدرالية لإقلاقى أثناء نومى
    Aber letzte Nacht besuchte mich der Allmächtige Herr im Schlaf. Open Subtitles تخيّل! لكن الليلة الماضية، جاءنى الرب القدير فى نومى.
    Die Formen von Menschen in meinem Leben fanden ihren Weg in meinen Schlaf. Open Subtitles ...وأشكال من أعرفهم وظلالهم يشقون طريقهم إلى نومى
    Nicht genug, dass Sie meinen Schlaf unterbrechen und mich fast vergiften, jetzt zerstören Sie auch noch meine Sachen. Open Subtitles لم تكتفوا بمُجرد قطع نومى وإفساد طعامى بلتقومونالآنبتحطيمأغراضى,يالكممنمُثيرينللشفقة!
    Ich habe einen leichten Schlaf und so halte ich Mr. Page vom Schlafen ab. Open Subtitles أنا نومى خفيف للغايه و قد يُبقى هذا السيد (بايج) مستيقظاً طوال الليل
    Friedlich im Schlaf? Open Subtitles بهدوء اثناء نومى ؟
    Habe es letzte Nacht im Schlaf gemacht. Open Subtitles لقد صنعته ليلة أمس فى نومى.
    Ich hab im Schlaf an meiner Lippe rumgedrückt. Open Subtitles لقد عضضت شفاهى اثناء نومى
    - Es hängt in meinem Schlafzimmer. Open Subtitles -أريد أن أشكرك على الرسمه الرائعة التى صنعتها لى -أنها معلقى فى غرقة نومى
    Na, kommst du mit mir ins Schlafzimmer? Open Subtitles إذن ، أتريدين المجىء إلى غرفة نومى ؟
    Ja, sie hang immer in meinem Schlafzimmer. Open Subtitles نعم,فى العادة كانت تكون فى غرفة نومى
    Diese Pillen schlucke ich seit fünf Jahren, damit ich von einer Brücke springe, während ich schlafe. Open Subtitles كنت أفتح علب "البنيزون" لخمس سنوات فقط لإبعاد نفسى من الإنتحار في نومى
    Ein weiterer Grund, warum ich nicht schlafe. Open Subtitles إنه سبب أخر لعدم نومى
    Du ruinierst meinen Schönheitsschlaf! Open Subtitles انت تفسد نومى الهادىء!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus