Ich habe dem Journalist eine Sprachnachricht hinterlassen, der die Geschichte seines Schneeballsystem herausbrachte, eine Frau namens Rosalie Nuñez. | Open Subtitles | لقد تركت بريد صوتي للصحفية التي أكتشف قصة الإستثمارات الأحتياليه، (امرأة إسمها (روزالي نونيز. |
Ms. Nuñez, vielen Dank, dass Sie mich so schnell zurückrufen. | Open Subtitles | سيدة (نونيز)، شكراً جزيلاً على إتصالك بي |
Nun, es sieht so aus, als ob Ms. Nuñez von derselben Person getötet wurde, die auch Donald Hauser umgebracht hat. | Open Subtitles | حسناً، يبدو أن السيدة (نونيز) قُتِلت على يد نفس الشخص (الذي قتل (دونالد هاوزر. |
Dr. Nuñez, verzeihen Sie meine Ausdrucksweise, aber ich fühle mich absolut beschissen. | Open Subtitles | (نونيز {\pos(190,220)} د. (نونيز)، ما لم تؤاخذني على لكنتي الفرنسية، فأشعر أنّي بأسوأ حال. |
Rief Mr. Nuñnez letzte Woche an, dass er nicht kommt? | Open Subtitles | نعم ل أتصل السيد نونيز الاسبوع الماضى و أخبرك أنة لن يأتى |
Dank der Arbeit der unabhängigen Journalistin Rosalie Nuñez, die als erste Alarm schlug, dürfte sich jetzt herausstellen, dass all diese Profite erlogen waren. | Open Subtitles | بفضل العمل الصحفي المستقل (لـ(روزالي نونيز والتي كانت أول من نبّه عن هذا قد نكتشف الآن أن هذه العائدات كانت كلها أكاذيب. |
Sie haben eine Sprachnachricht für Ms. Nuñez hinterlassen und sagten, sie seien ein... | Open Subtitles | (أنت تركت بريداً صوتياً للسيدة (نونيز تقول فيها أنك ... |
Nuñez wird ihm wehtun, vielleicht sogar töten. | Open Subtitles | سيقوم (نونيز) بإيذائه و ربّما قتله صحيح... |
Vor diesem Nuñez... | Open Subtitles | (ذلك الرجل (نونيز |
Also, Pilot Nuñnez? | Open Subtitles | الطيار , نونيز |