"نيو كابريكا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Neucaprica
        
    Sie haben uns auf Neucaprica unserem Schicksal überlassen. Open Subtitles لقد تخليت عنا على متن نيو كابريكا وتركتنا بمهب الريح
    Und dass man sie auf Neucaprica gefunden hat, in Ihrer Schule. Open Subtitles وأنه قد تم رُؤيتها فى مدرستك على متن (نيو كابريكا)
    Ich habe für Sie geworben und allen erzählt, wie sich die Gewerkschaft auf Neucaprica Open Subtitles لقد كنت أتحدث عنك وأخبر الجميع كيف كان الإتحاد على متن (نيو كابريكا)
    Er wurde bei dem Angriff auf Neucaprica zerstört, aber ich habe ihn hierfür repariert. Open Subtitles أصبح منسياً أثناء الهجوم على (نيو كابريكا) لقد أعددته للعمل لمثل هذا الظرف
    Wir beginnen mit der sofortigen Besiedlung des Planeten, der uns bekannt ist als Neucaprica. Open Subtitles أطالب بالإستقرار الدائم فوراً (على الكوكب الجديد الذى سندعوه بـ(نيو كابريكا
    "Der 134. Tag der zylonischen Besatzung von Neucaprica. Open Subtitles (اليوم الثالث عشر لإحتلال السيلونز لـ(نيو كابريكا
    Die Sicherheitspläne für die Abschlussfeier der Polizeiakademie von Neucaprica. Open Subtitles إنهم خُطط سرية لمراسم التخرج فى أكاديمية (نيو كابريكا) للأمن
    Fühlen Sie sich schuldig wegen der Zurückgelassenen auf Neucaprica? Open Subtitles هل تشعر بالذنب لمغادرة هؤلاء الناس على متن (نيو كابريكا
    Aber vielen ist im medizinischen Zentrum von Neucaprica geholfen worden, wo hervorragende menschliche und zylonische Ärzte... Open Subtitles (الكثير وجدوا الإغاثة بالمركز الطبى لـ(نيو كابريكا حيث يوجد فريق من الأطباء
    Aber wenn wir jetzt nach Neucaprica zurückgehen und verlieren, ist es vorbei. Open Subtitles لكننا إذا عُدنا إلى (نيو كابريكا) الآن وخسرنا فسينتهى الأمر
    Viele gute Menschen mussten den Preis für ihre Taten bezahlen, für ihr Verhalten auf Neucaprica. Open Subtitles حسناً , الكثير من الناس يجب أن يدفعوا ثمن ما أرتكبوه (بالخيارات الى فعلوها على متن (نيو كابريكا
    Es gibt nur eine Weise, wie diese Mission enden kann, und das ist die erfolgreiche Rettung unserer Leute von Neucaprica. Open Subtitles وأيضاُ تعلمُون أنه توجد طريقة واحدة لإنهاء هذه المُهمة وذلك بالإنقاذ التام لقومنا (على متن ( نيو كابريكا
    Viele gute Menschen mussten den Preis für ihre Taten bezahlen, für ihr Verhalten auf Neucaprica, wie meine Frau. Open Subtitles يجب أن يدفع الكثير من الأشخاص الجيدون ثمن ما أرتكبوه (الإختيارات التى صنعوها على (نيو كابريكا مثل زوجتى
    Aber während der Besetzung von Neucaprica sah ich nur sieben. Open Subtitles لكن فى وقت الإحتلال بأكمله لـ(نيو كابريكا) , رأيت سبعة فقط
    Jeder Kolonist war vor seiner Landung auf Neucaprica loyal, bis zu einem Punkt. Open Subtitles كل مواطن هبط على (نيو كابريكا) كان مُوالياً تماماً
    Es gibt nur eine Weise, wie diese Mission enden kann, und das ist die erfolgreiche Rettung unserer Leute von Neucaprica. Open Subtitles وأيضاً يجب أن تعلمون أنه توجد طريقة واحدة لإنهاء المُهمة وذلك بقيامنا بالإنقاذ الناجح لقومنا (على متن (نيو كابريكا
    Wir überprüfen immer noch die Ladelisten der Flotte, aber es sieht nicht so aus, als wäre Maya von Neucaprica weggekommen. Open Subtitles .. نحن لازالنا نُراجِع قوائم شحن الأسطول ولكن (لا يبدو أن (مايا) قد نجت من على ( نيو كابريكا
    - Auf Neucaprica wollten sie mit uns leben. Open Subtitles (لقد حاولوا بدء حياة جديدة معنا على متن (نيو كابريكا
    Baltar fand sie auf Neucaprica während der Evakuierung. Open Subtitles لقد وجدها (بالتر) على (نيو كابريكا) أثناء النزوح
    Es gibt nur zwölf Zylonenmodelle, aber während der Besetzung von Neucaprica sah ich nur sieben. Open Subtitles يُوجد فقط إثنى عشر نموذج للسيلونز ولكن منذ وقت الإحتلال الكامل لـ(نيو كابريكا) , لم أشاهد سوى سبعة فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus