"نَعُودَ" - Traduction Arabe en Allemand

    • zurück
        
    • wir
        
    So können wir zurück zur Hauptbasis. Open Subtitles نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعُودَ إلى القاعدةِ الرئيسيةِ بدونهم يَرانا حتى.
    wir hätten gemeinsam zurück kommen können. Open Subtitles نحن كان يُمكنُ أنْ نَعُودَ سوية.
    wir sollten zurück zu den anderen. Open Subtitles (روسل)، ربما يَجِبُ علينا أَنْ نَعُودَ إلى الآخرين
    Er ist nicht viel größer als wir. Open Subtitles إذا هو يُمْكِنُ أَنْ يُصبحَ هنا، نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعُودَ.
    Ah... ..Dana... ..Fox... ..wir können von hier in die Vergangenheit zurückkehren,.. Open Subtitles دانا، فوكس، رجاءً إفهمْ ذلك مِنْ هنا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعُودَ إلى الماضي.
    wir können wiedergeboren werden. Open Subtitles تَعْني آخر مَرّة؟ متأكّد، نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعُودَ ونُصبحَ متجددينَ.
    Selbst wenn wir zurück auf den Planeten könnten, hilft uns das nicht. Open Subtitles أدريا * وَجدتْ طريقه حول المشكلةِ * حتى إذا أمكننا أَنْ نَعُودَ إلى الكوكبِ، في هذه النقطةِ أَخَافُ بأنّه سيكون جيداً لنا
    Nein, wir müssen wieder zurück. - Was? Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَعُودَ.
    Können wir jetzt wieder an die Arbeit, General? Open Subtitles هل يُمْكِنُ أَنْ نَعُودَ إلى العمل، جنرال، رجاءً؟
    Liebling, vielleicht sollten wir im Buch der Schatten nachschlagen. Open Subtitles العسل، لَرُبَّمَا نحن يَجِبُ أَنْ نَعُودَ ونُدقّقَ كتاب الظلالِ ثانيةً.
    Vielleicht sollten wir lieber über ein paar positive Gedanken sprechen. Open Subtitles أعتقد نحن يَجِبُ أَنْ نَعُودَ إلى التَحَدُّث عن البعض مِنْ أكثركَ الذكريات الإيجابية.
    Und wir können wieder an die Oberfläche. Open Subtitles ونحن يُمْكِنُ أَنْ نَعُودَ إلى السطحِ بعد شهورِ مِنْ التجاربِ،
    Und wir könnten wieder zusammenkommen. Open Subtitles نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعُودَ لأنْ نَكُونَ سوية أيضاً. هو خيارُ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus