"نُجري" - Traduction Arabe en Allemand

    • wir
        
    Wenn das Messer 7 Millimeter weiter links eingedrungen wäre, würden wir diese Unterhaltung nicht führen. Open Subtitles لو أنَ تِلكَ السكين انحرَفَت رُبع إنش إلى اليسار لما كُنّا نُجري هذه المُحادثَة
    Wichtig ist, dass wir wieder lernen, diese persönlichen Gespräche zu führen -- mit einem Fremden und ungestört. TED ما يهم هنا هو أن نتعلم من جديد كيف نُجري تلك المُناقشات وجهًا لوجه، بدون أن يسمعنا أحد، مع أي شخصٍ غريب.
    Ich bin der Ansicht, dass wir uns einmal unterhalten sollten. Open Subtitles ظننت أنه من الأفضل أن نُجري دردشة قبل العشاء
    wir müssen telefonieren. Open Subtitles الرجـال، النسـاء، والأطفـال يجب أن يتمّ فحصهم يجب أن نُجري بعض المكـالمـات
    wir müssen nur weitersuchen. Open Subtitles علينا أن نُجري القليل من عمليّات التدقيق والحذف.
    Komm einfach in einer Woche wieder oder so und wir erstellen dein Blutbild. Open Subtitles فقط تعالَ بعدَ أسبوع لكي نُجري لكَ فحوص الدَم
    wir können uns anders einteilen lassen. Open Subtitles لو كنتِ تريدِ أن تعملي مع شخص آخر يُمكننا أن نُجري تغييراً
    wir wissen allerdings, wenn wir Performance-Tests durchführen, wird die Rechenzeit erhöht und der optimale Output wird weniger. Open Subtitles إستجابتهِ بتلك الطريقة ما نعرفه هو أننا عندما نُجري إختبارات لقياس الآداء للذكاء الإصطناعي،
    Aber wir führen tiefe Hintergrundprüfungen durch und bewegen uns an allen Fronten, um rauszufinden wer dahinter steckt. Open Subtitles لكنّنا نُجري تحرّياتٍ معمّقة لنجدَ من يقفُ وراءَ هذا الأمر
    wir müssen sofort neue PET- und SPECT-Scans von euch beiden machen, Open Subtitles يجب أن نُجري تصوير مقطعي ومطيافي عليكما فوراً، قبل هذا يسوء هذا.
    Ich kann nicht glauben, dass wir dieses Gespräch führen. Open Subtitles أنا بالكاد يمكنني أن أصدق بأننا نُجري هذا الحوار
    Dann fangen wir mit Ihrer Erlaubnis an, Ihren Hintergrund zu überprüfen, Open Subtitles إذن بعد إذنكِ، سنُباشر التحقق من الخلفيّة، نُجري مُقابلات مع الأصدقاء، والعائلة،
    wir haben nicht genügend Zeit um eine genaue Aufklärung bei den drei Gebäuden durchzuführen. Open Subtitles ليس لدينا وقتاً كافياً كي نُجري إستطلاعاً داخلياً لهذه المباني المُرتفعة الثلاث.
    Khalid dachte, wir könnten uns treffen und zusammen Geschäfte machen. Open Subtitles أننا ربما نلتقي لكي نُجري بعض الأعمال سوياً.
    wir werden nach dem Labortest mehr wissen. Open Subtitles سنعرف أكثر عندما نُجري فحص كامل للسُميات
    Beim Upgrade jagen wir jede Menge Strom durch diesen Schrotthaufen. Open Subtitles عندما نُجري الترقية، فسيضخّ الكثير من الكهرباء عبر صناديق الكهرباء.
    Machen wir die. In einer Woche? Open Subtitles إختبار الرقيب خلال أسبوع، دعنا نُجري الإختبار.
    Um festzustellen, ob Proben aus derselben Charge sind, machen wir eine chromatographische Verunreinigungs-Signaturprofilanalyse. Open Subtitles للتحديد لو كانت العينات من الدفعة نفسها، فإننا نُجري تحليل توقيع للتلوّث الإستشرابي.
    wir brauchen ein paar Röntgenaufnahmen. Open Subtitles كُل شيء على ما يُرام نحتاج أن نُجري أشعّة سينيّة
    Aber wir lassen jeden überprüfen, vielleicht kommt dabei etwas raus. Open Subtitles لكننا نُجري إختبارات على الجميع لنرى ما إذا كان لأحدهم سوابق إجرامية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus