"نُحاولُ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wir versuchen
        
    • bemühen uns
        
    Carole war nicht zu Hause, also dachten wir, Wir versuchen es mal hier. Open Subtitles كارول ما كَانتْ في الدّاخلِ لذا إعتقدنَا بأنّنا نُحاولُ هنا.
    Wir versuchen seit drei Jahren ein Baby zu bekommen. Open Subtitles نحن نُحاولُ ان نحصل على طفل ل3 سَنَواتِ.
    Wir versuchen sehr stark nicht nach hinten zu schauen, aus Angst herauszufinden, dass man etwas anderes hätte machen sollen. Open Subtitles نُحاولُ جاهدين ألا نَنظُرَ لِلخَلف خائِفينَ مِن اكتِشاف أنهُ رُبما كانَ عَلينا أن نَفعَلَ شيئاً آخَر
    Wir versuchen nur an die Fakten heran zu kommen. Open Subtitles أيها الجَليل، نَحنُ نُحاولُ فقط الوُصولَ إلى الحَقائِق
    Wir bemühen uns, alle versteckten Botschaften und Markierungen zu finden. Open Subtitles نحن نُحاولُ التَمييز أيّ علامات أَو رسائل مخفية.
    Wir bemühen uns um Verständnis, und zwar für die Hintergründe, die... Open Subtitles نحن , um... نُحاولُ فَهْمهم.
    Wir versuchen diesen Wichser zu durchlöchern seit dem er hier angekommen ist. Open Subtitles نحنُ نُحاولُ قتلَ ذلكَ اللعين مُنذُ مجيئهِ إلى هُنا
    Wir versuchen etwas passendes zu finden, das können wir aber nicht immer. Open Subtitles نُحاولُ استيعاب الأشخاص، لكن لا يُمكننا تحقيق ذلكَ دائماً
    Oder Wir versuchen, ein Heim zu finden. Open Subtitles أَو نحن نُحاولُ إيجاد في مكان ما لهم للذِهاب.
    Wir versuchen, Satellitenbilder zur Bestätigung zu bekommen. Open Subtitles نُحاولُ الحُصُول على صورِ القمر الصناعي للتَأكد
    Nur die Großmutter mütterlicherseits. Wir versuchen, sie in Syrien ausfindig zu machen. Open Subtitles فقط الجدة الأمومية نحن نُحاولُ تَحديد مكان في سوريا.
    Wir versuchen, der Gesellschaft etwas zurückzugeben. Open Subtitles إننا نُحاولُ إعادة شيءِ إلى المجتمع
    Wir versuchen gerade, ihn zu finden. Open Subtitles نحن نُحاولُ تَحديد مكانه الآن.
    Hey, Jia, Wir versuchen hier zu trainieren. Open Subtitles - نحنُ نُحاولُ التدرُّب هنا يا رجُل - هلاّ خَرِست؟
    Ich dachte Wir versuchen zusammen zu vögeln. Open Subtitles ظننتُ أننا نُحاولُ النَيلَ من بعضنا
    Wir versuchen füreinander da zu sein. Open Subtitles نُحاولُ أن نَكُونَ هناك لبعضنا البعض
    Was Wir versuchen müssen ist, herauszufinden... was Bukowski's Geheime Zutat ist. Open Subtitles ما نُحاولُ فِعلَه هوَ اكتشاف المُكونات السِريَة التي يستعملها (بوكاوسكي)
    Es gibt Formulierungen, die wir verwenden, die Wir versuchen konsequent zu verwenden. Open Subtitles هناكصياغاتالتينحننَستعملُ، بأنّنا نُحاولُ لِكي نَكُونَ ثابتَ في إستعمالِنا...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus