"نُسميها" - Traduction Arabe en Allemand

    • nennen
        
    Bevor wir unsere Warenkörbe und Müllhalden mit weiteren Artikeln füllen, die wir nicht wirklich wollen, lassen Sie uns das nächste Mal beim Online-Shopping kurz pausieren und ein zweites Mal darüber nachdenken, was wir hoffentlich alle wollen: Eine wunderschöne Erde, die wir unser Zuhause nennen. TED فقبل أن نملىء بطاقات مشترياتنا ونفايتنا بمنتجات زائدة عن حاجتنا. دعنا نتمهل في المرة القادمة ونحن نتسوق عبر النت لنفكر مرة أخرى فيما نحتاجه كلنا مُتَمنين كره أرضية جميلة نُسميها السكن
    - Ja, plus ein kleines Extra was wir "Zerstäuber" nennen. Open Subtitles - نعم، و شيء إضافي آخَر حسناً، في الحَقيقَة نُسميها داستَر
    Dies hier ist eine neue Konzeption und wir finden sie echt prima. Halb French-Dressing, halb Ranch. Wir nennen es einfach... Open Subtitles هذه هنا فكرةٌ جديدة ولقد خدعتنا نصف فرنسية، نصف مزرعية، نُسميها ببساطة "فرنسعية"
    Deswegen nennen wir es den "Kühler". Open Subtitles لهذا السبب نُسميها المُبَرد
    Also nennen wir's 'nen Gleichstand. Open Subtitles . لذلك دعونا نُسميها بذلك
    Und wir nennen es Nachrichten. Open Subtitles و نُسميها الأخبار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus