Ich will wissen, wann die beiden... telefoniert, gesimst und gemailt haben. | Open Subtitles | أجري تحميل لكلا الهاتفين وأجمع بياناتهما. أريد أن أعرف متى تكلما، تراسلا هاتفياً وبريدياً، أيّ شكل من الإتصال. |
Ich will wissen, wann die beiden... telefoniert, gesimst und gemailt haben. | Open Subtitles | أريد أن أعرف متى تكلما، تراسلا ا.هاتفياً وبريدياً أيّ شكل من الإتصال |
Häng dich ans Telefon und verkaufe jede Kuh. Noch ist es dir nicht verboten. | Open Subtitles | أتصل هاتفياً و بع كل أبقارك لم يقيدوا حركتك بعد |
Aber sie wollte nicht am Telefon darüber reden. | Open Subtitles | لكنها قالت انها ليست فكرة جيدة لمناقشة ذلك هاتفياً |
Ich muss mal telefonieren. | Open Subtitles | سوف أجري إتصالاً هاتفياً فحسب أو ما شابه |
Ich muss kurz telefonieren, okay? | Open Subtitles | سوف... سوف أجري إتّصالاً هاتفياً سريعاً، حسناً؟ |
Aber anrufen hätte er trotzdem können. Vielleicht merkte er, dass du lügst. | Open Subtitles | ـ مع ذلك, بإمكانهُ أن يتصل بيّ هاتفياً ـ هل تخالين شعر بكذبكِ؟ |
Sie hat mich angerufen. Deshalb bin ich gekommen. | Open Subtitles | حسناً ، لقد اتصلت بى هاتفياً لهذا هرعت إلى هنا |
Wir werden ein paar Frauen aufreisen, es wird sagenhaft werden, "Telefon-Fünf". | Open Subtitles | سوف نقابل النساء سوف تكون اسطورية صافحني هاتفياً |
Wir haben vorhin telefoniert. | Open Subtitles | أنا محررة أخبار تحدثنا هاتفياً من قبل |
Perfekt. Haben wir gestern Abend telefoniert? | Open Subtitles | رائع ، هل تحدثنا هاتفياً ليلة أمس؟ |
Ich habe heute Morgen mit Hongkong telefoniert. | Open Subtitles | أجريت إتصالاً هاتفياً هذا الصباح إلى "هونغ كونغ". |
Ich habe die letzten sechs Monate ständig mit Investmentbankern telefoniert und ich bin immer wieder nach Shanghai geflogen. | Open Subtitles | تحدثت طوال 6 أشهر هاتفياً مع مصرفيين استثماريين وذهبت في عدة رحلات إلى "شانغهاي" |
Ich habe gerade mit Rolling Stone telefoniert. | Open Subtitles | اللعنة! تلقيت للتو اتصالاً هاتفياً من مجلة (رولينغ ستون). |
Sie sind meine Mum... und Sie sind der Mann am Telefon. | Open Subtitles | وأنت ستؤدي دور الرجل الذي .إتصل بنا هاتفياً |
Sehen wir mal, wie viele Gouverneure Sie in 30 Minuten ans Telefon bekommen. | Open Subtitles | اعرف كم من هؤلاء الحكام يمكنك أن تصلني بهم هاتفياً خلال نصف ساعة |
Ich spreche mit Ihnen über Telefon vom Oval Office im Weißen Haus. | Open Subtitles | أحدثكما هاتفياً من المكتب البيضاوي |
Ich will mit Okja telefonieren. | Open Subtitles | اتصل بـ"أوكجا" هاتفياً في الخال! أريد أن أعرف كيف حالها. |
Ich muss telefonieren. | Open Subtitles | يجب أن أجري أتصالا هاتفياً |
Pim, ich muss telefonieren. | Open Subtitles | بيم"، يجب أن أجري اتصالاً هاتفياً" |
Müssen Sie irgendwo anrufen? | Open Subtitles | يجب عليك أن تجري اتصالاً هاتفياً ؟ |
Der Tag am Busbahnhof, als ich Sie angerufen habe. | Open Subtitles | ذلك اليوم عِند محطّة الحافلة, عِندما حدّثتُك هاتفياً. |
Du hast mir keine "Telefon-Fünf" gegeben richtig? | Open Subtitles | انت لم تصافحني هاتفياً .. إليس كذلك ؟ |