Okay, also wir haben den Laptop des Opfers, ihr Tablet und ihr zerstörtes Handy. | Open Subtitles | حسنا .. أذن لدينا الكمبيوتر المحمول للضحية كومبيوتر لوحي و هاتف خلوي محطم |
Wenn Sie ein Handy haben, und das Handy GPS hat, aber auch ohne GPS, kann es Ihre Informationen abspeichern. | TED | اذا كان لديك هاتف خلوي و كان مزودا بنظام تحديد المواقع او لا فيمكنه تسجيل معلوماتك |
Der diensthabende Arzt ruft Sie an -- das Gerät ist auch ein Handy und sagt: "Herr Schmidt, Sie sitzen in der Scheiße. | TED | والشخص الموجود هناك ، الطبيب ، يتصل بك -- هذا أيضا هاتف خلوي -- و يقول "سيد سميث، لديك مشكلة. |
Eine Frau ist verletzt. - Wir brauchen ein Mobiltelefon. | Open Subtitles | ـ نحتاج هاتف خلوي الآن ـ ابعد يا رجل |
Wir verkaufen 15 Millionen Handys im Monat. | TED | أصبحنا في الهند نبيع معدل 15 مليون هاتف خلوي في الشهر. |
Ja, es ist ein Handy. Was heißt, das geht nicht? | Open Subtitles | أجل ، إنه هاتف خلوي ماذا تقصد بأنتي لا أستطيع؟ |
- keine Freunde, kein Handy. | Open Subtitles | بلا اصدقاء ، أو هاتف خلوي هل افتهمتي ؟ لاتوجد اي مشكلة |
Hatte eine Operation um ein Handy aus seinem unteren Darm zu entfernen. | Open Subtitles | أجرى جراحة لإزالة هاتف خلوي من أمعاءه السلفى |
Er hat ein Handy in der Hand, ein Headset auf, ein Funkgerät, und dabei fährt er. | Open Subtitles | أولاً، لديه هاتف خلوي في يد و سماعة هاتف، و جهاز ارسال |
Du hattest kein Geld für 'n Handy. Woher bekommst du ein Ticket? | Open Subtitles | انت لا تملك المال لجلب هاتف خلوي كيف سوف تشتري التذكرة ؟ |
Letzte Woche, wurde eine Nummer, sie sagen, sie war von ihm... zu einem Handy rückverfolgt... das auf deinen Freund angemeldet ist. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي , الرقم الذي ذكروه كان أحدى أرقامه تعقب الاتصالات أوصلهم إلى هاتف خلوي مسجل بأسم رجلك |
Ich habe einen neuen Handy Vertrag, unbeschränkte Ablehnung. | Open Subtitles | أنا على هاتف خلوي جديد الخطة: رفض غير محدود |
- Du benutzt ein Handy? | Open Subtitles | أأنت تتحدثين عبر هاتف خلوي بعد ما أخبرنا به توّاً؟ |
Damit wird ein aktives Handy bezahlt. | Open Subtitles | لديه بطاقة إلكترونية قامت بشراء هاتف خلوي |
Heute hat ein Handy... eintausend Mal mehr Rechenleistung, als wir in dieses Raumschiff gesteckt haben. | Open Subtitles | أرسلنا مكوك فضائي لمدار الأرض، هاتف خلوي لديه قوة معالجة أقوى بآلاف المرات |
Mehr oder weniger jedes Handy hat ein Mikrofon, eine Kamera und die Möglichkeit, Daten zu senden. | Open Subtitles | كل هاتف خلوي تقريبًا به ميكروفون وكاميرا ووسيلة لنقل البيانات |
Das kleine Mistding hackt sich in das digitale Netzwerk, also in jedes Handy, jeden Satelliten, Geldautomaten und Computer. | Open Subtitles | ذلك الوغد الصغير يخترق أي شيء متصل بالشبكة الرقمية هذا يعني كل هاتف خلوي وقمر صناعي وصراف آلي وحاسوب |
Kein Geld, keine Kreditkarten, kein Handy. | Open Subtitles | لا نقود، لا بطاقات ائتمانية لا هاتف خلوي |
- Ist das ein Mobiltelefon? | Open Subtitles | -أهذا هاتف خلوي ؟ -أجل |
- Ist das ein Mobiltelefon? | Open Subtitles | -أهذا هاتف خلوي ؟ -أجل |
Das ist ein Mobiltelefon. | Open Subtitles | - إنه هاتف خلوي |
Momentan sind 509 Millionen Handys in Indien in Betrieb. | TED | في الهند، حاليا يوجد 509 مليون هاتف خلوي بين أيدٍ هندية. |