"هاته" - Traduction Arabe en Allemand

    • dieses
        
    • diesen
        
    • Diese
        
    • diesem
        
    • Gib her
        
    • dieser
        
    Und dieses Gerät kann Operationen ermöglichen und Leben retten, weil es speziell für Diese Umgebung entwickelt wurde. TED وتلك الآلة قادرة على تمكين العملية الجراحية وإنقاذ الأرواح لأنها صممت بناء على هاته البيئة.
    Gratis Wein, gratis Schokolode, gratis Designer Seife... dieses Zeug gehört uns nicht. Open Subtitles ,خمرة مجّانيّة, شوكولا مجّانيّة صابون مجّاني هاته الأشياء ليست لنا
    Galaxien bilden sich und Generationen von Sternen werden in diesen Galaxien geboren. Und um einen dieser Sterne, wenigstens einen einzigen, kreist ein bewohnbarer Planet. TED تتشكل المجرات، و أجيال كاملة من النجوم داخل هاته المجرات. و حول نجم واحد، على الأقل، هنالك كوكب مسكون.
    Dürfen wir organische Roboter erschaffen, und dabei diesen Tieren ihre Autonomie nehmen und sie ganz einfach in unsere Spielzeuge verwandeln? TED هل من المسموح لنا أن ننشئ روبوتات عضوية، بحيث نزيل استقلالية هاته الحيوانات ونحولها إلى أشياء نلعب بها؟
    Wenn wir in Diese Gebiete vordringen, werden die anderen Crews nicht gerade erfreut sein. Open Subtitles إذ قمنا بالتجول بقلب هاته الشوارع لن تتقبل مجموعات آخرى هذا بصدر رحب
    Und die Antwort entscheidet darüber, ob ich dir Diese Zigarette in den Arsch stecke oder nicht. Open Subtitles ونوع جوابك سيحدد إذ سأضع هاته السيجارة في مؤخرتك أم لا ألا ذهبت بي للمنزل؟
    Er ist nicht aus dem Süden, oder aus diesem Jahrtausend und Open Subtitles فهو ليس من الجنوب و لا حتي من هاته الالفية
    (BLAIR STÖHNT) Nein! Gib her! Open Subtitles هاته ** في غرفتك كان سيكون افضل **
    Wir habe sie sich um dieses Paradies kümmern lassen, und sieh dir an, was sie getan haben. Open Subtitles تركناهم لإدراة هاته الجنّات ، هذا النّعيم أنظر ما الذّي فعلوه
    Also das einzige, was wir tun müssen, ist ihm zu sagen, wo die Brüder sind, und ihm helfen, dieses Gerät-Ding zurückzukriegen, und ... damit er es in die richtigen Hände geben kann. Open Subtitles لذا الشيىء الوحيد الذي يتوجب علينا فعله هو مكان الإخوة لمساعدتهما في مشكلتهما هاته و يمكنه ايضاً وضعك في أيادي أمينة
    Du und jemand anderes hattet ein Kind, ihr habt dieses Kind weg gegeben. Ich bin dieses Kind. Open Subtitles ، أنت وفتاة مـا أنجبتم طفلة وقد تخلّيتم عن هاته الطفلة ، أنا تلك الطفلة
    Doctor, dieses eine Mal, nur dieses eine Mal, bitte, musst du laufen. Open Subtitles ,دكتور, لمرة واحدة, هاته المرة فقط أتوسلك أن تهرب
    Die Wahrheit ist, ich dachte, ich wäre jetzt bereits verheiratet und würde dieses ganze Zeug mit euch zusammen durchmachen. Open Subtitles الحقيقة اني ظننت انه وصولا لهذا الوقت سأكون قد تزوجت و أمر بجميع هاته الأمور معكما
    diesen still lauernden Industriezweig möchte ich etwas sichtbarer machen. TED لذلك اسمحوا لي أن أفضح هاته الصناعة المتخفية قليلا أكثر.
    Das ist wohl eine akademische Frage. Meadowbank wird diesen Skandal kaum überleben. Warum fragst du? Open Subtitles هذا ليس بسؤال أكاديمي ً ميدووبنــك ً لن تعايش هاته الفضيحة
    Ich kenne einen, der zahlt mir bestimmt einen guten Preis für diesen ganzen Scheiß. Open Subtitles أعرف رجلاً سيدفع بالتقسيط لمثل هاته القمامة
    An ihrem Rücken ist ein Computer Chip festgemacht, und so können sie Diese Kreaturen im Labor herumfliegen lassen. TED لديها رقاقة كمبيوتر مربوطة في ظهورها، ويمكنهم التحكم في طيران هاته المخلوقات حول المختبر.
    Dann haben sie einen Videomonitor in den Affenkäfig gestellt, auf dem der Affe Diese Armprothese sehen konnte, und der Affe war total fasziniert. TED ثم وضع شاشة فيديو في قفص السعادين تري السعدان هاته اليد الإصطناعية، فافتتن بها السعدان،
    Hier habe ich eine Abalone-Muschel. Diese Abalone-Muschel ist ein Biokomposit, TED أحضرت معي صدفة أذن البحر. صدفة أذن البحر هاته مركب أحيائي
    Und mit welcher Geschichte des Nahen Ostens, mit welcher Geschichte der Welt möchten Sie das reflektiert sehen, was auf diesem Zylinder ausgedrückt ist? TED وأي قصة للشرق الأوسط، أي قصة للعالم، تريدون رؤيتها تعكس ما أقوله، ما هو معبر عنه في هاته الأسطوانة؟
    Auf diesem Bild sehen Sie eine sehr arme Gegend, wo es einen großartigen Fußgänger- und Fahrradweg gibt und die Autos noch immer im Schlamm stehen. TED في هاته الصورة، ترون في أحد أفقر الأحياء، لدينا شارع فاخر للمشاة و راكبي الدراجات، والسيارات لازالت عالقة في الوحل.
    Gib her. Open Subtitles هاته قليلا
    Keines dieser Ziele erwies sich als einfach, Senator, das versichere ich Ihnen. Open Subtitles لا أحد من هاته الأهداف كان سهلا، أيها السيناتور، أؤكد لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus