Das Hotel ist sehr ruhig. Keine Sorge, Professor. | Open Subtitles | الفندق هادئ جدا فلا تقلق يا بروفسور |
"Rauch ,Feuer?" "Nichts, es war absolut ruhig, tatsächlich war es sehr ruhig." | Open Subtitles | "دخان، نار؟ " لا شئ، كان الموقع هادئ جدا، كان هادئ جدا فى الحقيقة |
Ich bemerkte, dass Stormageddon sehr ruhig und glücklich ist. | Open Subtitles | لقد لاحظت بأن (ستورماغيدون) هادئ جدا و سعيد |
- Ja, aber du warst so ruhig. | Open Subtitles | شخص آخر أيضا يعيش في هذا البيت؟ نعم، لكنّك كنت هادئ جدا |
Seltsam... Das Ghetto ist auf einmal so ruhig. | Open Subtitles | أنا لا أفهم إنّ الجيتو كله هادئ جدا |
Er hat keine beweglichen Teile, ist also sehr leise. | Open Subtitles | يدخل من المقدمة و يخرج من للخلف فقط أنه ليس به أجزاء متحركة و لهذا هو هادئ جدا جدا |
- Er ist sehr leise. | Open Subtitles | أنه هادئ جدا - ليس كثيرا - |
Sie liegen zu still. - Wie Puppen. | Open Subtitles | هادئ جدا بالنسبة لشخص مصاب يبدو اكثر كالتماثيل |
Oh, nein. Ich habe kaum geschlafen. Es ist hier zu still. | Open Subtitles | لا ، لا ، الجو هنا هادئ جدا لم انم بشكل جيد |
Wie immer. sehr ruhig. | Open Subtitles | نفس الشيء كان هادئ جدا |
Ich bin ruhig. Ich bin sehr ruhig. | Open Subtitles | أنا هادئ أنا هادئ جدا |
Es wurde alles sehr ruhig gehalten. | Open Subtitles | كان يحتفظ كل هادئ جدا. |
sehr ruhig. | Open Subtitles | هادئ جدا. |
Alles so ruhig? | Open Subtitles | هادئ جدا |