Dieser Mann kommt vom Norden oben. Sehr diskret. Verbindungen in Havanna. | Open Subtitles | هذا الشخص، من الشمال، متحفظٌ جداً ذو مكانة في هافانا |
Rot kann komisch sein: es kann die Aufmerksamkeit auf die kleine Persönlichkeit eines Hydranten lenken, der in Havanna unter schlechter Planung zu leiden hat, | TED | اللون الأحمر يمكن أن يكون فكاهي: يمكنه لفت إنتباهكم إلى الشخصية الضعيفة لأنبوب إطفاء الحرائق يعاني من التخطيط المدني السيء في هافانا |
Wann kannst du fahren? - Das ist alles? Wenn sie wartet, dass ich sie bitte, kann sie warten, bis Havanna einfriert! | Open Subtitles | اذا كانت تنتظرنى أن أطلب منها فيمكنها الانتظار حتى تتجمد هافانا |
Wir könnten in der Sonne liegen, baden... einen Havana Club trinken. | Open Subtitles | نستمتع بالشمس ونعب بعض المشروبات فى نادي هافانا |
Flug 498 von Havanna, Ankunft in der Cubana-Halle. | Open Subtitles | الرحلة 498 قادمة من هافانا الآن على بهو الكوبية |
Eine Havanna, direkt aus Havanna, ja. | Open Subtitles | هافانا الصافية , مباشرة مِنْ هافانا، نعم. |
Geh jetzt nach Havanna und benimm dich wie ein Handelsattaché. | Open Subtitles | والآن, انت ستذهب الى هافانا وستتصرف كملحق تجارى برئ |
Wunderbare Erfolge haben wir in Havanna gehabt und unbegrenzte Möglichkeiten haben wir auch in der Zukunft. | Open Subtitles | لقد كانت انجازات عظيمة تلك التى حققناها فى هافانا و لا يوجد حدود لما يمكن أن نحققة فى مسيرتنا بعد الأن |
Die Familie legt Geld in Havanna an. Ein Geschenk für den Präsidenten. | Open Subtitles | العائلة ستستثمر فى هافانا و هذة هدية بسيطة للرئيس |
Wunderbare Erfolge haben wir in Havanna gehabt und unbegrenzte Möglichkeiten haben wir auch in der Zukunft. | Open Subtitles | لقد كانت انجازات عظيمة تلك التى حققناها فى هافانا و لا يوجد حدود لما يمكن أن نحققة فى مسيرتنا بعد الأن |
Die Familie legt Geld in Havanna an. Ein Geschenk für den Präsidenten. | Open Subtitles | العائلة ستستثمر فى هافانا و هذة هدية بسيطة للرئيس |
Wir haben unsere Leute in Havanna schon gebeten, dass zu überprüfen. | Open Subtitles | طلبنا من رجالنا في هافانا النظر في هذا الأمر |
Sollen wir uns jetzt Havanna ansehen? | Open Subtitles | هل تريد الخروج ونرى شيئا من هافانا الآن؟ |
Die Fracht muss vor Mittwoch in Havanna sein. | Open Subtitles | الشحنة يجِب أن تكون في هافانا قبل الأربعاءِ |
Ich will schnellstens zurück nach Havanna, Señor Wilkes. | Open Subtitles | أنا في عجلة من امري لكي اعود الى هافانا ، سينور ويلكس |
Ohne mich würden Sie noch in Havanna Bananen pflücken. | Open Subtitles | دون لي، كنت لا تزال تكون في هافانا سحب الموز من مؤخرتك. |
Ich hab ihn mal vor Jahren in Havanna getroffen. | Open Subtitles | لقد تعرفتُ إلى هذا الرجل قبل سنوات في هافانا. تعلم ذلك |
Als ich 22 war, immer wenn ich sehr wenig Geld hatte, habe ich meinen Vater angerufen und ihm ausgerichtet ich werde nach Havana gehen. | Open Subtitles | عندما كنت في 22 عندما تقل نقودي اتصل بأبي واخبره بأني ذاهبة الى هافانا |
Du musst ja nicht, mit einem kaputten Knöchel durch halb Havana latschen. | Open Subtitles | أنت لست من يمشي في منتصف هافانا على كاحل مكسور |
"Le Bible", eine französische Bibel, einen Graham Greene's "Our Man in Havana"... | Open Subtitles | "الكتاب المقدس" كتاب مقدس بالفرنسية "رجلنا في هافانا" ل" جراهام جرين" |
Señoras y señores, das viel- versprechendste Talent Havannas: | Open Subtitles | سيداتي وسادتي رحبوا معي بالنجمة اللامعة من ليل هافانا |
- Und Havanna-Zigarren, bitte. | Open Subtitles | وأحضر لى بعض السجائر "رجاءً , سجائر "هافانا |